Примеры употребления "первый бал" в русском

<>
Вы не помните, миледи, как я отдавала вам билет на поезд, когда мы ездили в Лондон на первый бал леди Роуз? It may have slipped your mind, M 'Lady, but do you remember I gave you a train ticket when we came to London for Lady Rose's ball?
Как и Пекинские Игры, Берлинские Олимпийские Игры были задуманы как "первый бал". Like the Beijing Games, the Berlin Olympics were conceived as a coming-out party.
Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев. Thus reigns the collectivist mentality that drives the unending feud between Jews and Palestinians.
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других. He is second to none when it comes to finding fault with others.
Это что, какой-то бал дебютантов? What is this, like a debutante ball?
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Хэдди, я не хочу чтобы ты чувствовала себя обязанной только потому, что сегодня школьный бал и все твои друзья сняли себе номера. Haddie, I don't want you to feel pressure just because, you know, it's prom night and your friends got rooms.
Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться. It is probable that her first album will sell well.
У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки. Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight.
Ты должен исполнить свой первый план. You should carry out your first plan.
Это тебе не школьный бал, Таня. It's not the senior prom, Tanya.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным. I imagined my first kiss would be more romantic.
А школьный бал? And prom night?
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Мои яйцеклетки уже принарядились и готовы ехать на бал прямо сейчас. My lady eggs are all dressed up and ready to go to the ball right now.
Вчера я встретил его в первый раз. I met him yesterday for the first time.
Я хотела, чтобы Великий Бал выиграл. I wanted Great Ball to win.
Иди первый. You go first.
Говоришь как какой-то свин, который пробрался на выпускной бал. You sound like some kid going to the junior prom.
Ты поймал первый паровозик? Did you catch the first train?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!