Примеры употребления "первого взгляда" в русском

<>
Он влюбился в неё с первого взгляда. He fell in love with her at first sight.
Я узнал её с первого взгляда. I recognized her at first glance.
Ты влюбилась в неё с первого взгляда? Did you fall in love with her at first sight?
С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем. Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
Я влюбился в нее с первого взгляда. I fell in love with her on first sight.
Она влюбилась в него с первого взгляда. She fell in love with him at first sight.
Я влюбился с первого взгляда. I fell in love at the first glance.
Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так. I could tell at a glance that something was wrong.
Это была любовь с первого взгляда. It was love at first sight.
ты мне с первого взгляда понравилась I liked you at first sight
вы мне с первого взгляда понравились I liked you at first sight
ты мне понравился с первого взгляда I liked you at first sight
ты мне понравилась с первого взгляда I liked you at first sight
ты мне с первого взгляда понравился I liked you at first sight
вы мне понравились с первого взгляда I liked you at first sight
Я влюбился в тебя с первого взгляда. I fell in love with you at first sight.
С первого взгляда, для лидеров "большой восьмерки" кажется невероятно щедрым и подобающим государственным деятелям шагом поддержать облегчение долгового бремени беднейших стран мира. At first glance, it seems incredibly generous and statesman-like for G-8 leaders to endorse debt relief for the world's poorest nations.
а лишь то, что его значение намного менее очевидно, нежели то, что может показаться с первого взгляда. just that its meaning is far less obvious than it may appear superficially.
С первого взгляда может показаться, что Китай имеет значительное преимущество перед Индией. On the surface, China has opened up quite a lead on India.
С первого взгляда я знала, что эта работа принадлежала Феликсу и Сирилу. From the second I saw it, I knew that the work was Felix and Cyril's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!