Примеры употребления "пару недель" в русском

<>
Увидимся через пару недель, Баки. I'll see you in a couple of weeks, Bucky.
"Прекрасно" и через пару недель позвонил ему. So I called him up a few weeks afterward.
Парни Винчестеры из новостей пару недель назад? The Winchester guys on the news a couple weeks back?
Через пару недель Берлускони потерял власть. Within a couple of weeks, Berlusconi was out of government.
Заключенной придется носить глазную повязку пару недель. The inmate will have to wear an eye patch for a few weeks.
Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель. The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks.
Пару недель назад она была при смерти. A couple of weeks ago she was almost dying.
Всего пару недель назад он спасался бегством. A few weeks ago, he was running for his life.
Улики были украдены из хранилища пару недель назад. The evidence was stolen from lock-up a couple weeks back.
За пару недель до своего ареста Ходорковский сказал мне: A couple of weeks before his arrest, Khodorkovsky told me:
Вот уже пару недель я занимаюсь пилатесом. I started pilates a few weeks ago.
Я просматривал твои отчеты за последние пару недель. I actually went back a couple weeks on your run sheets.
Пару недель назад моему парню стала названивать бывшая пассия. A couple of weeks ago an old flame started calling my boyfriend.
Я бухал из-за этого пару недель. I stewed about it for a few weeks.
Пару недель назад мы стали партнёрами на этой земле. Couple weeks back, we partnered here on this land.
Всего через пару недель ты покинешь меня, уедешь в отпуск. It's only a couple of weeks before you abandon me and go off on leave.
Да, ей оставалось пару недель до окончания академии. Yeah, she was a few weeks away from graduating from the academy.
Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик. A couple weeks ago we're in rec watching some tube.
Я собираюсь через пару недель вернуться, чтобы сделать несколько исправлений. I'm actually going back in a couple of weeks to get some improvements.
Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад. I tore my rotator cuff a few weeks ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!