Примеры употребления "парня" в русском с переводом "boy"

<>
А Анна заценила плохого парня. And Anna digs the bad boy.
Мы должны разочаровать этого "плохого парня". We got to diffuse this bad boy.
Я не пытаюсь покрывать этого парня. I wouldn't try to cover up for that boy.
Парня, играющего на гитаре, зовут Кен. The boy playing the guitar is Ken.
И не вмешивай в это парня. And leave the boy out of this.
Каждого плохого парня, которго увидишь, хорошо? Every bad boy you see, all right?
И я понимаю, что ты любишь парня And i have to accept that you are in love with a boy
У парня практически на лбу написано "Волчонок". The guy's practically got "Wolf Boy" stamped on his forehead.
Для парня не хорошо бездельничать все лето. It's not good for the boy to loaf about all summer.
Я думаю у этого парня крыша поехала. I think this boy's cheese slid off his cracker.
Пытаюсь научить парня, уметь постоять за себя. Trying to teach the boy to stand up for himself.
Никогда не трогай приёмник черномазого парня, чувак. Don't you ever touch a black man's radio, boy.
Ну, зато у этого парня золотые руки. Well, the boy does have good hands.
Она никогда не встречала такого красивого парня. He was the most handsome boy she had ever seen.
Перепроверьте мать, отца, девушку, парня, комнату и дом. Recheck Mom, Dad, the girl, the boy, the room, and the home.
Белая женщина на коленях перед членом черного парня. White woman on her knees before the black boy's cock.
И между прочим, образ плохого парня идет тебе. And on a side note, the bad boy look really works for you.
Я пырнул твоего парня лезвием, пропитанным волчьим аконитом. I stabbed your boy with a blade dipped in wolfsbane.
Слова борстальского парня для меня более чем достаточно. A borstal boy's word is good enough for me.
Я никогда не принимал тебя за плохого парня. I never took you as being the bad boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!