Примеры употребления "парни" в русском с переводом "fella"

<>
Все парни, разбиваем лагерь и отдыхаем! All right, fellas, we're gonna make camp, rest up!
Вы, парни, возвращайтесь к своей игре. You fellas go on back to your cribbage game.
Я и другие парни немного чудили. Me and some other fellas had a little thing going.
Парни, вы ничего не поняли, что я сказал. You fellas got everything I told you all wrong.
Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни? Out of the frying pan, huh, fellas?
Эй, парни, у вас найдется место для еще одной кошелки? Hey, fellas, you got room for one more bag?
Простите меня, парни, я хочу поднять бокал за прекраснейшего человека в Европе! Excuse me, fellas, while I raise a glass to the loveliest man in Europe!
Парни, слышал ли кто-нибудь из вас о месте, которое называется "Белый Вигвам"? Have either of you fellas heard of a place called the White Lodge?
Эй парни, кончайте весь этот высокосветский отстой и сыграйте что-нибудь из этого. Hey fellas, knock off all that high society crap and play some of this.
И, если вы парни меня извините, я пойду устрою тяжелую жизнь своему матрасу. And if you fellas will excuse me, I'm gonna go be mean to my air mattress.
И как вы тут вобще работаете, парни, рядом с этой горяченькой, сладенькой конфеткой? How do you fellas get any work done with a hot piece of finger-licking chicken like that?
Знаете, парни, встретьте ее у церкви и любите ее, а потом просто отделайте ее сзади. You know, fellas, meet her at the church and love her, and then bang that back out.
Мы есть на MySpace, и в прошлом году все парни побрили головы для Comic Relief. We're on MySpace, and last year all the fellas shaved their heads for Comic Relief.
И это правда, потому что другие типы женщин находятся слишком далеко от вас, не так ли, парни? Which only makes sense, because what other kinds of women are there, amiright, fellas?
Итак, кто этот красивый парень? So, who's this handsome fella?
Он был красивый парень - просто душка. He was a lovely fella - salt of the earth.
Продолжай, я сказал, ты, маленький чванливый парень. Go on, I said, you uppish little fella.
Как можно позволить такому парню сдавать экзамен? How can you let such a fella take the exam?
Аристотеля большой парень припаркован в поясе астероидов, да? The Aristotle's the big fella parked in the asteroid belt, yeah?
Свидание с черным парнем не сделает тебя чернее, Кей. Going out with a black fella's not gonna make you any blacker, Kay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!