Примеры употребления "fellas" в английском

<>
Nice hustle out there, fellas. Неплохая там давка, парни.
Move outta the sticks, fellas. Выбирайтесь из захолустья, парни.
Out of the frying pan, huh, fellas? Убегаете с этой сковородки, не так ли, парни?
Load her up and move her out, fellas. Упаковываем и выносим, парни.
Fellas, okay, let's do our warm-up exercises. Парни, давайте разомнемся.
You fellas go on back to your cribbage game. Вы, парни, возвращайтесь к своей игре.
You fellas got everything I told you all wrong. Парни, вы ничего не поняли, что я сказал.
Hey, fellas, you got room for one more bag? Эй, парни, у вас найдется место для еще одной кошелки?
All right, fellas, we're gonna make camp, rest up! Все парни, разбиваем лагерь и отдыхаем!
Me and some other fellas had a little thing going. Я и другие парни немного чудили.
Have either of you fellas heard of a place called the White Lodge? Парни, слышал ли кто-нибудь из вас о месте, которое называется "Белый Вигвам"?
Hey fellas, knock off all that high society crap and play some of this. Эй парни, кончайте весь этот высокосветский отстой и сыграйте что-нибудь из этого.
Which only makes sense, because what other kinds of women are there, amiright, fellas? И это правда, потому что другие типы женщин находятся слишком далеко от вас, не так ли, парни?
Excuse me, fellas, while I raise a glass to the loveliest man in Europe! Простите меня, парни, я хочу поднять бокал за прекраснейшего человека в Европе!
We're on MySpace, and last year all the fellas shaved their heads for Comic Relief. Мы есть на MySpace, и в прошлом году все парни побрили головы для Comic Relief.
And if you fellas will excuse me, I'm gonna go be mean to my air mattress. И, если вы парни меня извините, я пойду устрою тяжелую жизнь своему матрасу.
You know, fellas, meet her at the church and love her, and then bang that back out. Знаете, парни, встретьте ее у церкви и любите ее, а потом просто отделайте ее сзади.
How do you fellas get any work done with a hot piece of finger-licking chicken like that? И как вы тут вобще работаете, парни, рядом с этой горяченькой, сладенькой конфеткой?
Are we gonna teach our fellas a lesson by getting stinking drunk, luring strange men into the bathroom, and turning the toilet stall into a temple of the senses? Придадим парням урок, нажравшись и приставая к незнакомцам в туалете, завлекая их в кабинку, в этот храм безрассудства?
He said, "This fellow" - remember, he wasn't even put to sleep - "after this major grand mal convulsion, sat right up, looked at these three fellas and said, 'What the fuck are you assholes trying to do?" он сказал мне, "Этот парень" - напоминаю, его даже не усыпили - "после развернутого судорожного приступа, сел на кровать, посмотрел на этих трех ребят и сказал, "Эй, уроды, какого хрена вы делаете?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!