Примеры употребления "пара месяцев" в русском с переводом "couple of months"

<>
Пара месяцев в командировке от бюро. A couple of months' secondment to the bureau.
Так что прошла еще пара месяцев до того, как зерно наконец-то попало к фермерам. So it took another couple of months before the grain reached the farmers.
Пару месяцев назад, под Рождество. Uh, just a couple of months ago, New Year's Eve.
Тебя подташнивает уже пару месяцев. You've felt sick to your stomach for a couple of months.
и закончил пару месяцев назад. And I just finished a couple of months ago.
Бывший зэк, освобожден пару месяцев назад. He's an ex-con, released a couple of months ago.
Пару месяцев назад "Аркадия" скупила эту компанию. Couple of months ago, Arcadia bought that company.
И я оставил их на пару месяцев. So I left them for a couple of months.
Запасов пармезана должно хватить еще на пару месяцев. The stockpiles of parmesan should last for another couple of months.
Я вижу этот сон раз в пару месяцев. I have that dream every couple of months.
В то время как цыплята вырастают за пару месяцев. Whereas the chickens are actually mature within a couple of months.
В течение последней пары месяцев экономические перспективы несколько ухудшились. The economic outlook has taken a turn to worse during the past couple of months.
За пару месяцев до вашего с папой отплытия на "Гамбите" A couple of months before you and dad left on the "Gambit,"
Пару месяцев назад я нашёл вашу карточку в файле страхования. A couple of months ago I looked up your card in the group insurance file.
Я читал ваш профиль в Fortune Magazine пару месяцев назад. I read your profile in Fortune magazine couple of months ago.
Они мне надоели, отдал их для бедных пару месяцев назад. I got fed up with them, gave them to a charity place a couple of months back.
И мы заснули. Я жил в этом номере уже пару месяцев. And we fall asleep - and I've been in this room, you know, for a couple of months now.
Пару месяцев назад он проводил семинар по налогам в юридической школе. He gave a tax seminar at law school, a couple of months ago.
Была стратегия, ориентированная на высококфалифицированных работников, которую я разрабатывал пару месяцев назад. There was a key worker policy I worked up a couple of months ago.
Мы жили в одной квартире пару месяцев, как раз перед моим отъездом. We shared a flat together for a couple of months just before I went away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!