Примеры употребления "пара лет" в русском с переводом "couple of years"

<>
Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить. Now, another couple of years, and these animals will survive on their own.
До войны я пару лет работала здесь горничной. I used to be a housemaid here for a couple of years before the war.
Я прочитал об этом в газете пару лет назад. I read this thing in the paper a couple of years ago.
Технологический университет Массачусетса обнародовал пару лет назад следующий факт: A fact came out of MIT, couple of years ago.
Через пару лет он сможет стать моим официальным опекуном. He'll be my legal guardian in a couple of years.
Наверное, тогда лучше забыть об этом на пару лет. Probably best to leave it a couple of years, then.
Эта сеть открыла пару лет назад филиал в Лондоне. It opened a branch in London a couple of years ago.
Следующие пару лет гипертекстовое сообщество также не признавало его. In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either.
Пару лет назад ты обнаружил тело в лесу за Килгором. A couple of years back, you found a body in the woods outside Kilgore.
Справа - кукла-робот, которую можно было приобрести пару лет назад. On the right there is another robot doll, who you could get a couple of years ago.
И это в исследовании которое проводилось всего пару лет назад. And this is a study that was just done a couple of years ago.
Да, он дрался за титул чемпиона Канады пару лет назад. Yeah, he fought for the Canadian title a couple of years ago.
У нее был острый тонзиллит с осложнениями последние пару лет. She had Quinsy pretty bad the last couple of years.
Каждые пару лет мы получаем эти компрометирующие обвинения, исходящие из мно. Every couple of years we get these cockamamy charges coming in from various parts of the state Lemme dat daa.
Пару лет назад я отдыхал неподалеку от городка Коди, штат Вайоминг. A couple of years ago I was hiking near Cody, Wyoming.
Вы понимаете, что через пару лет этой площадки здесь уже не будет. You know, a couple of years this thing isn't going to be here.
Мы со Скипом были уже женаты пару лет, когда они обменялись телами. Skip and I had been married a couple of years When the switch happened.
За поледнюю пару лет там произошло несколько драк и, ох, одна поножовщина. Last couple of years, there have been some scuffles, of course, and, uh, one stabbing.
Пару лет назад, женщина приходит в медицинский центр хирургии Beth Israel Deaconess . A couple of years ago, a woman comes into Beth Israel Deaconess Medical Center for a surgery.
Пару лет назад в округе Бровард, штат Флорида, запретили бегать на переменах. A couple of years ago, Broward County, Florida, banned running at recess.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!