Примеры употребления "пара лет" в русском

<>
Переводы: все154 couple of years112 few years41 другие переводы1
Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить. Now, another couple of years, and these animals will survive on their own.
До войны я пару лет работала здесь горничной. I used to be a housemaid here for a couple of years before the war.
Я съел ветку мимозы пару лет назад. I had a mimosa at brunch a few years ago.
Я прочитал об этом в газете пару лет назад. I read this thing in the paper a couple of years ago.
Пару лет назад такая история случилась в Кении. So this was a story in Kenya a few years ago.
Технологический университет Массачусетса обнародовал пару лет назад следующий факт: A fact came out of MIT, couple of years ago.
Читал про вас в газетах пару лет назад. I read about you in the paper a few years back.
Через пару лет он сможет стать моим официальным опекуном. He'll be my legal guardian in a couple of years.
Умер пару лет назад в тюрьме, от рака. You just died of cancer in your cell a few years back.
Наверное, тогда лучше забыть об этом на пару лет. Probably best to leave it a couple of years, then.
Вас отпустят через пару лет в трудовом лагере. You'll get away with a few years in a labour camp.
Эта сеть открыла пару лет назад филиал в Лондоне. It opened a branch in London a couple of years ago.
Их показывали в тв-шоу пару лет назад. They had a "20/20" on it a few years back.
Следующие пару лет гипертекстовое сообщество также не признавало его. In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either.
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия. A few years later another encyclopedia got started.
Пару лет назад ты обнаружил тело в лесу за Килгором. A couple of years back, you found a body in the woods outside Kilgore.
Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад. This is something you leaked a few years ago.
Справа - кукла-робот, которую можно было приобрести пару лет назад. On the right there is another robot doll, who you could get a couple of years ago.
Пару лет назад он пытался установить новую противоракетную систему. A few years back, the guy was pushing a new missile-defense system.
И это в исследовании которое проводилось всего пару лет назад. And this is a study that was just done a couple of years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!