Примеры употребления "очень" в русском с переводом "extremely"

<>
Первая - поведенческие финансы очень эффективны. One is behavioral finance is extremely powerful.
Совсем неромантично, зато очень прибыльно. It's unromantic, but extremely profitable.
Тот фильм был очень интересным. That movie was extremely interesting.
Очевидно, что мать Енота очень рассержена. The Coon's mother appears to be extremely upset.
К сожалению, это будет очень дорого. Unfortunately, it would be extremely expensive.
Обратная тяга может быть очень разрушительна. Backdrafts can be extremely violent.
Этот процесс имеет очень важную функцию. It has an extremely important function.
Или очень глубокие и широкие пупки. Or an extremely deep and wide belly button.
В фотографии архитектуры очень много гламура. Architectural photography is extremely glamorous.
Я считаю погоду очень увлекательным делом. I find weather extremely fascinating.
Миссис Годфри, вы, безусловно, очень больны. Mrs. Godfrey, you are obviously extremely ill.
Это очень практично и невероятно круто. That's very practical and extremely awesome.
Кроме того, пауки очень древние существа. Spiders are also extremely old.
очень трудно восстановить однажды утраченное доверие. trust once lost is extremely difficult to regain.
Видно, что его очень трудно найти. And as you can see, it's extremely difficult to read.
Хуже того, большинство найденных записей очень короткие. And to make matters even worse, most of the text that we have are extremely short.
Они очень рыхлые, поэтому делайте все плавно. They're extremely friable, so soft hands.
Отправка сообщений в очень большие группы рассылки. Messages sent to extremely large distribution groups.
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже. Primates are extremely curious - and humans most of all.
Это очень практично, но не так круто. This is extremely practical, but not so awesome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!