Примеры употребления "очень жаль" в русском

<>
Мне очень жаль это слышать. I'm very sorry to hear it.
О, нет, мне очень жаль. Oh, no, that's too bad.
Пап, мне очень жаль что я сбежала. Dad, I'm really sorry that I eloped.
Мне очень жаль, что я нагрубил тебе. I'm so sorry I snapped at you.
Нам очень жаль, пан Соха. I'm very sorry, Mr. Socha.
Очень жаль, потому что другого варианта нет. Well, that's too bad, because we all do.
Мне очень жаль, но я сказала, Нику, что мы расстались. I'm really sorry, but I've told Nick we've split up.
Мне очень жаль с вами знакомиться в таких грустных обстоятельствах. I'm so sorry to be meeting you all under such sad circumstances.
Мне очень жаль, что все так произошло I'm very sorry it happened this way
Очень жаль, потому что у него нет работодателя. Well, that's too bad, because he doesn't have an employer.
Мне очень жаль, но я должен ответить на этот звонок, ок? I'm really sorry, i have to take this phone call, ok?
Всё, что вам надо сделать, это, когда она войдёт, используя квантовую интерпретацию сказать: "Мне очень жаль. All you have to do is, when she walks in, using a quantum interpretation, say, "I'm so sorry.
Нам очень жаль, что все так обернулось. We're very sorry things worked out this way.
Очень жаль, потому что я подумывала тебя задержать. Oh, that's too bad, 'cause I was gonna try to make you late.
Мне очень жаль, что усомнилась в тебе с этой всей историей с Бобом и Кэрол, Кэт. I'm really sorry that I doubted you about the whole Bob and Carol thing, Cat.
Я говорю: "Мальчики и девочки, мне очень жаль, но правда такова: мы оставляем вам мир в этом ужасном состоянии, и мы надеемся, что вы сможете исправить его за нас, и может быть эта игра научит вас как это сделать." I say, "I'm so sorry, boys and girls, but the truth is we have left this world to you in such a sad and terrible shape, and we hope you can fix it for us, and maybe this game will help you learn how to do it."
Мне очень жаль, но я не могу. I'm very sorry, but I can't.
Очень жаль, Эмма, но правда от этого не изменится. Well, that's too bad, Emma, because that doesn't change the truth.
Мне очень жаль, что я опоздаю на одну минуту, потому что мы тестируем тупую машину времени Профессора. I'm really sorry I'm gonna be one minute late, 'cause we're testing the Professor's dumb time machine.
Мы предпочитаем думать, что когда мы делаем что-то плохое, или принимаем неверные решения, это влияет только на нас, но на самом деле это не так, и я просто хочу сказать, что мне очень жаль, что я создала столько проблем. We like to think that when we do the wrong thing or make a bad decision it only affects us, but that obviously isn't true, and I just wanna say I'm so sorry for any problems I might have caused anyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!