Примеры употребления "охоте" в русском с переводом "hunt"

<>
Джесс, пожалуйста, поторопись, мы же на охоте! Jess, please, hurry up, we're on a hunt!
Она влюбилась в меня на охоте за сокровищами. She fell in love with me on a treasure hunt.
Как только он учует кровь, он может думать только об охоте. As soon as he smells blood, the only thing he's thinking about is the hunt.
Добровольно перейти под твое командование и присоединиться к охоте за Спартаком. To willingly follow your command and join the hunt for Spartacus.
Нет, мы не пьяны и мы не на охоте совмещенной с девичником. No, we are not drunk or on some bachelorette party scavenger hunt.
Возможно, вы и нашли горстку конфеток на охоте, но эта работа для настоящего детектива. Look, you may have found a few sweeties in the treasure hunt, but this is real detective work.
И я хотел лично поблагодарить вас за то, что вы сделали для бедного Джорди, там на охоте. And, uh, I wanted to thank you personally for what you did for poor Geordie up there on the hunt.
Я прочитал все старые манускрипты в поисках ответа, но нашел лишь упоминания, что дети леса использовали драконово стекло на охоте. I've been going through all the old manuscripts hoping to find something, and all I've learned is that the children of the forest used to hunt with dragonglass.
Глобальный экономический спад сплотил большую часть мира, и не только в охоте на террористов, но и в усилении мирового сотрудничества. The global economic downturn has led most of the world to rally together, not only in the hunt for the terrorists, but in reinforcing global cooperation.
Я только что с переговоров о мирном договоре между Англией и Францией и Французский Посол уверил, что он присоединится к осенней охоте, где обе стороны смогут подписать его. I've drafted out the terms of England's peace treaty with France as discussed and the French Ambassador's confirmed he will be able to attend the autumn hunt, where both parties can sign.
Это не охота на енотов. This ain't no coon hunt.
Это не охота за сокровищами. You know, this isn't a treasure hunt.
Охота за сверхмассивной чёрной дырой The hunt for a supermassive black hole
Второй раунд "Охота за сокровищами". The second game is a treasure hunt.
Охота начинается с разжигания пламени. The hunt begins by kindling fire.
Это как охота за сокровищами. This is like a treasure hunt.
Мы начинаем охоту на сокровища! We are going on a treasure hunt!
Вы не ходите на охоту. You don't hunt.
Так, охота на волшебного клеща закончена. Okay, magical tick hunt is over.
Жена часто устраивает охоту за сокровищами. My wife does these treasure hunts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!