Примеры употребления "охота" в русском с переводом "hunting"

<>
Охота на медведя в Румынии Bear Hunting in Romania
Как идёт охота на ведьм? So, how goes the witch hunting?
В национальных парках охота запрещена. Hunting is banned in national parks.
Блин, тарелку пачкать не охота. Pancakes, a plate of dirty not hunting.
Как продвигается охота на кабана? How's the boar hunting going?
Как продвигается охота за домом? How's the house hunting coming?
Охота на тигров в Китае Hunting Tigers in China
Охота на говорунов строго воспрещена. Hunting chatterers is strictly prohibited.
Точно, как и охота и рыбалка. Like fishing and hunting at the same time.
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль. Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness.
Верховая прогулка, ловля форели, охота на голубей. You know, horseback riding, trout fishing, dove hunting.
Как на практике происходит охота за стопами? How does stop hunting work in practice?
Охота на нечисть - в этом мы доки. Hunting things - we're good at that.
Роман, это же не охота на фазанов. Roman, we're not going pheasant hunting.
Охота на лисят всегда начиналась раньше главного сезона. Cub hunting always started before the season proper.
А кто сказал, что это моя первая охота на кабана? Who says this is my first time boar hunting?
Блуд - это только спорт для Эдварда, как охота или рыцарские турниры. Whoring is merely a sport to Edward, as hunting is or jousting.
Ясно, что быдло и прогары идут вместе, как виски и охота. Clearly, rednecks and burnouts go together like whiskey and hunting.
Да, или прыжки с парашютом, гонки на ускорение, охота на крупного зверя. Yes, or skydiving, drag racing, big-game hunting.
Зато летом начинается всеобщий ажиотаж: охота, работа на протяжении долгих часов и другая активность. And in summer, it's almost manic hunting and working activity very long hours, very active.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!