Примеры употребления "отёк" в русском с переводом "edema"

<>
Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. Angioneurotic edema can cause rapid swelling.
Не объясняет ни отёк, ни расслоение. Wouldn't cause the edema or dissection.
Расширеные зрачки, обычно, означают отёк ствола мозга. Blown pupils usually means brain stem edema.
Есть небольшой отёк, но он пройдёт со временем. There is still slight edema, but that should resolve with time.
Итак, если это причина смерти, что вызвало отёк? So if that's C. O.D, what caused the edema?
Массивный лёгочный отёк и цианоз, возможно обусловленный кокаином. Massive pulmonary edema and cyanosis, probably induced by cocaine.
Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки. It causes liver failure, pulmonary edema and seizures.
Имеет значение, только если ложь вызывает отёк лёгких и бредовое состояние. Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium.
Я мог бы назвать отёк головного мозга, даже не изучая тело. I could've told you cerebral edema without even looking at the body.
У него отёк лёгких, он задыхается от воды, которая находится в его лёгких. He has a pulmonary edema, the water in his lungs is drowning him.
Отек легких - это заболевание легких. Pulmonary edema is a lung disease.
Отек не был настолько тяжелым. The edema wasn't acute.
Отек легких из-за утопления. Pulmonary edema from drowning.
Ни внутренних кровотечений, ни отеков. No internal bleeding, no edema.
Ни ни вздутия, ни отёка. There's no swelling, no edema.
Легочный отек не дает нам крапивницу. Pulmonary edema doesn't give you hives.
Отёк затронул её мозг, ты понимаешь? The edema affected her brain, you understand?
Моя жена умерла от отека легких. My wife died of edema.
Нет отёка, нет крови в моче. No edema, no blood in urine.
Он может спровоцировать отек мозга и менингит. It could cause significant brain edema and severe meningitis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!