Примеры употребления "отсюда" в русском с переводом "out of here"

<>
Разворачивай машину и убирайся отсюда. Turn your car around and get out of here.
Все мои друзья уезжают отсюда Every body snick out of here
А пока, пожалуйста, убирайтесь отсюда. In the meantime, please get the hell out of here.
Слушайте, нам надо отсюда уходить. Listen, we gotta get out of here.
Так что можете убираться отсюда. So you can get the hell out of here.
Мы можем наконец убраться отсюда? Can we please get the hell out of here?
А, убирайтесь отсюда к черту. Ah, get the hell out of here.
Уводите нас отсюда, полный импульс. Get us out of here, full impulse.
Давай, на хрен, отсюда выбираться. Just get the hell out of here.
И давай уже уйдем отсюда. And let's get the hell out of here.
Валет, нам нужно выбраться отсюда. Knave, we need to get out of here.
Вали отсюда, ты приносишь неудачу! Got out of here, you jinx!
Собрали манатки и рванули отсюда. They all packed up and got the hell out of here.
Ладно, уберите отсюда это недоразумение. All right, get that misfit out of here.
Слушай, ты должен уходить отсюда. Listen, you gotta get out of here.
Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора. Get out of here, I'll call the conductor.
И убери отсюда эту кровать. And get that bed out of here.
Никто нас не вызволит отсюда. Nobody can get us out of here.
И убираемся отсюда к черту. And let's get the hell out of here.
Я пошла отсюда, ты, бабник. I am out of here, you womaniser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!