Примеры употребления "отслеживаемыми" в русском

<>
Этот отчет определяет разницы между резервированием бюджета для бюджетных обязательств и соответствующими бюджетными обязательствами, отслеживаемыми в главной книге. This report identifies differences between budget reservations for encumbrances and the corresponding encumbrances that are tracked in the general ledger.
Управление отслеживаемыми папками Zune отдельно от библиотек Windows 7 Manage Zune's monitored folders separately from Windows 7 libraries
Мы отследили его по метке. We were tracking him on Overwatch.
Отслеживание изменений состава группы ролей Monitor changes to role group membership
Отслеживание этапа, на котором застревают сообщения Trace where messages are getting stuck
Отслеживание избранных документов и досок Keep track of your favorite documents and boards
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays.
Можно отследить маршрут до производителя. You can track it back to the factory.
Организуйте отслеживание влияния реализации DMARC Monitor the impact of implementing DMARC
Что можно отслеживать и каковы ограничения? What can I trace, and are there any limitations?
Отслеживание покупок ребенка в Microsoft Store Keep track of your child's Microsoft Store purchases
Это может быть дополнено отслеживаемой базовой информацией о ситуации в отдельных странах, их географическом положении, размерах, численности населения, ВВП на душу населения, состоянии образования, здравоохранения и т.п. This could be complemented with trackable base-line information on individual country situations, location, size, population, per capita GDP, education, health and other factors.
Ты можешь его отследить, Уайли? Can you track him down, Wylie?
AuditPolicyVendInvoiceList (Поставщики, отслеживаемые в накладной поставщика) AuditPolicyVendInvoiceList (Vendor invoice monitored vendors)
Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки. Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards.
закрепить достижение, чтобы отслеживать его прогресс; Pin an achievement to keep track of its progress.
Мы можем отследить его браслет? Can we track his anklet?
Отслеживает количество сообщений в очереди передачи. Monitors the number of messages in the Submission queue.
Дополнительные сведения см. в статье Отслеживание электронных сообщений. For more information, see Trace an Email Message.
Для того, чтобы отслеживать, создайте график поставки. To keep track, create a delivery schedule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!