Примеры употребления "отправляемую" в русском с переводом "despatch"

<>
Мы отправим Иана и девчёнку и небеса потемнеют. We despatch Ian and the girl and the sky will grow black.
В отношении продукции, которая была отправлена из Германии 18 июля 1990 года, Группа считает разумным, что " НГЕЕКО " не забрала груз и не оплатила его до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. In respect of the goods which were despatched from Germany on 18 July 1990, the Panel considers it reasonable that NGEECO had not yet picked up and paid for the goods prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
В отношении товара, который был отправлен из Германии 14 мая и 12 июля 1990 года, Группа приходит к заключению о том, что " Сименс " не доказала того, что " НГЕЕКО " должна была забрать груз и оплатить его " Сименс " до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. In respect of the goods which were despatched from Germany on 14 May and 12 July 1990, the Panel finds that Siemens failed to establish that NGEECO should not have picked up the goods and paid Siemens for them prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!