Примеры употребления "отправках" в русском с переводом "send"

<>
Отправка электронного сообщения нескольким кандидатам Send an email message to multiple applicants
Отправка векселей запросов страховки поставщикам. Send insurance request notes to vendors.
Отправка сообщений от имени Страницы Send messages as the Page
Отправка ссылки по электронной почте Send a link in email
Отправка запроса предложения определенному поставщику. Send the RFQ to a specific vendor.
Отправка уведомлений правила политики отправителю Send policy rule notifications to the sender
Отправка файла в виде вложения Send a file as an attachment
Отправка сообщений в любое время Send messages anytime
Отправка документа группе электронной почты Send a document to an e-mail group
Создание и отправка запроса предложения Create and send an RFQ
Отправка текстовых сообщений с консоли Send text messages from your console
Отправка запроса предложения второму поставщику. Send the RFQ to the second vendor.
Отправка электронного сообщения одному кандидату Send an email message to one applicant
Соединители отправки — пограничный транспортный сервер Send connectors - Edge Transport
После отправки сообщения вкладка исчезает. After you send the email, the tab goes away.
Действия с разрешениями соединителя отправки Send connector permission procedures
Назначение маршрутизации почты соединителем отправки: Send connector routes mail to:
Путь к журналу протокола отправки Send protocol log path
Для отправки сообщения коснитесь элемента. To send the message, tap.
Шаг 1. Создайте соединитель отправки. Step 1: Create a Send connector
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!