Примеры употребления "отпечатками пальцев" в русском

<>
Ты что там, спринцовку надеешься найти с отпечатками пальцев на ней? What are you gonna do, find a turkey baster with fingerprints on it?
Фидель нашел в мусорном ведре резиновые перчатки с отпечатками пальцев только Анжелики внутри. Fidel found some latex gloves in the waste bin there with only Angelique's fingerprints inside them.
У каждого человека кора мозга сложена своим собственным узором - весьма подобно ситуации с индивидуальными отпечатками пальцев. Each individual's cortex is folded differently, very much like a fingerprint.
На первоначальном этапе, в момент регистрации или подачи заявки на сертификацию предполагается, что будет составлена база данных с генетическими " отпечатками пальцев " контрольных образцов. Initially, at the time of registration or entrance into certification, it is anticipated that a database of DNA fingerprints of reference samples be compiled.
И наконец, в рамках Закона № 262 было также предусмотрено расширение возможностей полиции в деле сопоставления отпечатков пальцев, взятых в ходе расследования того или иного преступления или проведения международного розыска, с отпечатками пальцев, взятыми у лиц, ищущих убежища, и передачи отпечатков пальцев, взятых у лиц, ищущих убежища, органам полиции за рубежом. Finally it was also a part of Act No. 262 to improve the possibilities for the police to compare fingerprints taken in the context of an investigation of an offence or international searches with fingerprints taken from asylum seekers and to pass on fingerprints from asylum seekers to police authorities abroad.
Найди устройство считывания отпечатков пальцев. Look for a fingerprint reader.
Нужны отпечатки пальцев и образец ДНК. You'll need finger prints and a DNA sample.
Они сняли отпечатки пальцев с гильз. And they get fingerprints off the cartridge cases.
Мы можем взять ваши отпечатки пальцев We can take your finger prints
Отпечатки пальцев затрудняют работу сенсора Kinect. Fingerprints make it hard for Kinect to see you.
Да, мы получили анализ отпечатков пальцев. Yes, we've got the finger prints analysis back.
Ее отпечатки пальцев по всей каппе. Her fingerprints are all over the mouthguard.
Снимите все отпечатки пальцев в этом помещении. Brush for finger prints in lockers.
Да, наши отпечатки пальцев полностью совпадают. Our fingerprints are close enough to flag a match, yeah.
Я хочу снять с двери этого люка отпечатки пальцев. I want this trap door dusted for finger prints.
У нас твои отпечатки пальцев на кружке. We got your fingerprints on the tea mug.
Ты должен сдавать отпечатки пальцев и снимать свою одежду и это все очень. You have to give your finger prints and take your clothes off and it's all very.
Не обмахнуть пыль, а убрать отпечатки пальцев. Wipe off the fingerprints completely.
Вы заявили, что возьмёте у меня отпечатки пальцев, а вместо этого трогаете мою грудь! You pretended to get my finger prints but you touched my breast instead!
Нас найдут без отпечатков пальцев и зубов. We wind up covered in lye with no teeth and no fingerprints.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!