Примеры употребления "отошлют" в русском с переводом "send"

<>
Переводы: все121 send119 refer2
Я должен себя очень хорошо вести, а то меня отошлют. I must behave very well, or I will be sent away.
Поэтому я должен принимать лекарства, избавиться от своих друзей, и попытаться вести себя хорошо, или меня отошлют. So I must manage my drugs, get rid of my friends, and try to behave, or I might be sent away.
Предки сказали, что если я влипну тут в неприятности, они отошлют меня в один из исправительных лагерей, которые показывают в шоу Джерри Спрингера. My parents said if I get in trouble here they'd send me to one of those boot camps you see on Jerry Springer.
Я отослал пажа и женщин. I've sent the page and the women away.
Знаете, зачем я отослал напарницу? Why do you think I sent my partner away?
Ты отослал Слейда туда, так? You sent Slade there, didn't you?
Не бойтесь, я их отослал. I've sent them away.
Я отослала Сару в Теннесси. I sent Sarah away to Tennessee.
Я чуть не отослала мальчика. I almost sent the boy away.
Но Вы отослали меня прочь. Well, you sent me away.
Она будет отослана на исследование. It'll be sent away for analysis.
Но такси можно отослать обратно. We could send the taxi away.
Флер, можешь отослать Лили домой? Fleur, could you send Lily home?
Я постараюсь отослать сигнал бедствия. I'll send out a distress signal.
Как ты могла отослать его? How could you send him away?
Как он смог тебя отослать? How could he send you away?
И отошли это его шлюшке. Send it to his whore.
Завтра отошлю пару жалостливых писем. I'll send off some piteous letters tomorrow.
Он отослал её, и она умерла. He sent her away, and she died.
И ты не отослала его назад. And you didn't send him away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!