Примеры употребления "отображаться" в русском с переводом "show"

<>
Группа контактов будет отображаться как категория. The contact group shows up as a category.
Список будет отображаться в переведенных версиях описания. The contributor list shows in translated versions of the video description (if applicable).
Эти события будут отображаться в Facebook Analytics. Those events will now show up in Facebook Analytics.
Как будет отображаться мой профиль в Remix 3D? How will I show up on Remix 3D?
Эти файлы просто не будут отображаться в Delve. The documents just won't show up in Delve.
Он показывает, где будет отображаться вводимый вами текст. It shows where the text that you type will begin.
(На других устройствах будет отображаться только содержимое папки "Музыка".) (Only content in the Music folder will show up on other devices.)
Однако все внесенные ими изменения будут отображаться почти мгновенно. However, any changes they make will show up almost instantly.
Ваше обновление статуса также может отображаться в Хронике друга. Your status update may also show up on that friend's Timeline.
На снимках экрана Хроники должны отображаться все дополнительные свойства. Timeline screenshots need to show all additional properties.
Для игры или приложения должна отображаться надпись Выполняется установка. The game or app should show as Installing.
Файлы OneDrive будут отображаться в проводнике после синхронизации с компьютером. Your OneDrive files will show up in File Explorer after you sync them to your PC:
Есть несколько причин, по которым эта кнопка может не отображаться. There are a few reasons why this button might not be showing up.
Документ не будет отображаться в представлении "Обнаружение" для других пользователей. These documents will not show up in the Discover view for other users.
Такие файлы не будут отображаться в Delve для других пользователей. These documents will not show up in Delve for other users.
Будет ли отображаться в Delve содержимое папок на моем компьютере? Will the content in my desktop folders show up in Delve?
Теперь в представлении быстрого доступа будут отображаться только закрепленные папки. Now Quick access will only show your pinned folders.
Сделайте это для всего текста, который должен отображаться в оглавлении. Do this for all of the text you want to show up in the table of contents.
Библиотеки не будут отображаться в проводнике, если вы не включите их. Libraries won’t show up in File Explorer unless you want them to.
На домашнем экране может отображаться либо лента новостей, либо Экспресс-панель. Your home screen can show either news feed or Speed Dial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!