Примеры употребления "относительная ссылка" в русском

<>
Относительная ссылка на строку, расположенную выше текущей ячейки A relative reference to the entire row above the active cell
относительная ссылка на ячейку, расположенную на две строки выше в том же столбце A relative reference to the cell two rows up and in the same column
При изменении позиции ячейки, содержащей формулу, относительная ссылка изменяется, а абсолютная ссылка не изменяется. If the position of the cell that contains the formula changes, the relative reference is changed, and the absolute reference does not change.
Относительная ссылка на ячейку, расположенную на две строки ниже и на два столбца правее A relative reference to the cell two rows down and two columns to the right
При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов относительная ссылка автоматически корректируется, а абсолютная ссылка не корректируется. If you copy or fill the formula across rows or down columns, the relative reference automatically adjusts, and the absolute reference does not adjust.
Скопированная формула с относительной ссылкой Copied formula with relative reference
Добавьте относительные ссылки в путь URL к игре. Add relative links on the game's URL path
По умолчанию в новых формулах используются относительные ссылки. By default, new formulas use relative references.
По умолчанию в новых формулах используются относительные ссылки, а для использования абсолютных ссылок надо активировать соответствующий параметр. By default, new formulas use relative references, so you may need to switch them to absolute references.
Например, при копировании или заполнении относительной ссылки из ячейки B2 в ячейку B3 она автоматически изменяется с =A1 на =A2. For example, if you copy or fill a relative reference in cell B2 to cell B3, it automatically adjusts from =A1 to =A2.
Относительная ссылка в формуле, например A1, основана на относительной позиции ячейки, содержащей формулу, и ячейки, на которую указывает ссылка. A relative cell reference in a formula, such as A1, is based on the relative position of the cell that contains the formula and the cell the reference refers to.
Отчасти относительная отчужденность ЕС объясняется нехваткой финансирования. Part of the EU’s relative disengagement comes from a lack of funding.
12 сентября 2001 года ссылка на статью о самообороне Альянса была использована для того, чтобы поддержать Америку после теракта, совершенного 11 сентября. On the 12th of September, 2001, the self-defense clause of the Alliance was invoked in order to support America when the United States was attacked on 9/11.
Относительная просадка — максимальный убыток в процентах от максимального значения баланса и в валюте депозита; Relative drawdown — the biggest loss as percentage of the largest value of the balance and deposit currency;
11.3. Если иное не определено, ссылка на пункт, сторону или перечень является ссылкой на пункт, сторону или перечень настоящего Регламента соответственно. 11.3. Unless otherwise stated, a reference to a clause, party or index is, accordingly, a reference to a clause in, a party to or index in these Terms of Business.
Относительная безопасность США, их географическая удаленность и высокие процентные ставки сделали доллар привлекательной валютой убежища. The relative safety of the US, its geographical distance from the turmoil and the country’s high interest rates has made the dollar an attractive place to hide.
Данная ссылка указана на главной странице Личного кабинета и выглядит следующим образом: This link is on the home page of the Personal Area and it looks like this:
Дефляция и относительная кредитно-денежная политика все еще являются движущей силой для валютных рынков. Deflation and relative monetary policy is still driving FX markets.
Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте. A verification link will be sent by email
Относительная стойкость пары на фоне слабых показателей Китая и кажущихся «голубиными» заголовков РБА говорит о том, что цены могут подняться еще на этой неделе, возможно, до психологического сопротивления около .8900 в свое время. The pair’s relative resilience in the face of poor Chinese data and ostensibly dovish headlines from the RBA suggests rates may rally further this week, perhaps to psychological resistance at .8800 or strong previous resistance near .8900 in time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!