Примеры употребления "открытой позиции" в русском с переводом "opened position"

<>
Прибыль — текущая прибыль открытой позиции; Profit — current profit on the opened position;
Объем — объем открытой позиции либо выставленного отложенного ордера; Volume — the volume of the opened position or pending order;
в пунктах — отображать прибыль, открытой позиции в пунктах. as Points — displays the profit on the opened position in points.
в валюте депозита — отображать прибыль, открытой позиции в валюте депозита. as Deposit currency — displays the profit on the opened position in the currency of the deposit.
в валюте ордера — отображать прибыль, открытой позиции в валюте ордера. as Order currency — displays the profit on the opened position in the currency of the order.
«Lots» - объем открытой позиции (он у нас составляет: 1.00); “Lots” – opened position volume (in our case it amounts to 1.00);
На Forex перенос открытой позиции на следующий день осуществляется посредством свопов. The swap is a commission for transfer the opened positions on the next day.
Для CFD на акции это 10% от объема открытой позиции (количество лотов * 100 акций * цена открытия). For shares CFD it is 10% of opened position volume (lot volume * 100 shares * opening price).
Для этого перед нажатием кнопки "Закрыть..." в поле "Объем" нужно указать меньшее, чем у открытой позиции, значение лотов; To do so, one has to specify the amount of lots less than that given for the opened position in the "Volume" field before pressing of the "Close... " button;
По инструментам группы CFD Stocks маржа составляет 10% от объема открытой позиции (количество лотов * 100 акций * цена открытия). Margin for CFD Stocks instruments amounts to 10% from an opened position volume (lot volume * 100 shares * position opening price).
При этом во вкладке "Терминал — Торговля" строка состояния отложенного ордера удаляется, и появляется новая строка состояния открытой позиции. At that, the status bar of the pending order will be deleted in the "Terminal — Trade" tab, and the newly opened position status bar will appear.
b) Take Profit — предполагает закрытие ранее открытой позиции по цене, более выгодной для Клиента, чем текущая цена в момент размещения ордера; b) "Take Profit" - an order to close a previously opened position at a price more profitable for the Client than the opening price;
a) Stop Loss — предполагает закрытие ранее открытой позиции по цене, менее выгодной для Клиента, чем текущая цена в момент размещения ордера; a) "Stop Loss" - an order to close a previously opened position at a price less profitable for the Client than the opening price;
При этом во вкладке "Терминал — Торговля" в строке состояния открытой позиции произойдет изменение значений в полях "S/L" и "T/P". Values in the fields of "S/L" and "T/P" will be changed in the opened position status bar in the "Terminal — Trade" tab.
Для закрытия позиции вручную необходимо выполнить команду контекстного меню открытой позиции окно "Терминал — Торговля" либо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на этой же позиции. To close a position manually, one has to execute the opened position context menu command of the "Terminal — Trade" window or double-click with the left mouse button on this position.
При этом во вкладке "Терминал — Торговля" появится строка состояния открытой позиции, а на графике (если включена опция "Показывать торговые уровни") появятся уровни цены открытия и Стоп Лосс и Тейк Профит. At that, the status bar of the opened position will appear in the "Terminal — Trade" tab, and open price, Stop Loss and Take Profit levels will be shown in the chart (if the "Show trade levels" option is enabled).
•рассказывает о своих открытых позициях; • you are talking about your opened positions;
• Маржа - маржа, использованная в открытых позициях. • Margin - the margin used for opened positions.
• 'Positions' ('Позиции') - проверять и редактировать открытые позиции. • 'Positions' - check and edit your opened positions.
Изменить открытую позицию можно в окне "Изменить ордер". You can modify an opened position in the Modify window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!