Примеры употребления "отключенного" в русском с переводом "disconnect"

<>
Окончательное удаление отключенного почтового ящика в командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to permanently delete a disconnected mailbox
Если указанный тип не совпадает с типом отключенного почтового ящика, команда не выполняется. If you specify a mailbox type that doesn't match the specific type of the disconnected mailbox, the command fails.
Для окончательного удаления активного или отключенного почтового ящика нельзя использовать Центр администрирования Exchange. You can't use the Exchange admin center (EAC) to permanently delete an active mailbox or a disconnected mailbox.
Подобно отключенному основному почтовому ящику, для подключения отключенного архивного почтового ящика можно использовать командлет Connect-Mailbox с параметром Archive. Similar to a disabled primary mailbox, a disconnected archive mailbox can be connected by using the Connect-Mailbox cmdlet with the Archive parameter.
Дата окончательного удаления отключенного почтового ящика зависит от значения свойства MailboxRetention для базы данных почтовых ящиков (значение по умолчанию — 30 дней). The disconnected mailbox is permanently deleted (purged) based on the MailboxRetention property value for the mailbox database (the default value is 30 days).
При использовании командлета Remove-StoreMailbox для очистки отключенного почтового ящика и всего его содержимого из базы данных почтовых ящиков происходит окончательная потеря данных. When you use the Remove-StoreMailbox cmdlet to permanently delete a disconnected mailbox, all its contents are purged from the mailbox database and the data loss is permanent.
Документация по отключенным почтовым ящикам Disconnected mailbox documentation
Должно быть они отключили насос. They must have disconnected the bilge pump.
Решение 4. Отключите все аксессуары Solution 4: Disconnect all accessories
Как отключить телефон от компьютера? How do I disconnect my phone from the PC?
Как просмотреть или отключить приложения View and disconnect apps
Существует два типа отключенных почтовых ящиков: There are two types of disconnected mailboxes:
Состояние "Автономная работа" или Состояние "Отключено" Working offline status or Disconnected status
Отключите любые беспроводные гарнитуры сторонних производителей. Disconnect any third-party wireless headsets.
Отключите от консоли все дополнительные устройства. Disconnect all other accessories from the console.
Отключите от консоли все ненужные устройства. Disconnect any unnecessary devices from the console.
Чтобы отключить беспроводную гарнитуру, выключите ее. To disconnect a wireless headset, turn the headset off.
Выберите Настройки дальше Отключить аккаунт Google. Click Settings and then Disconnect your Google Account.
Выполнять поиск содержимого в отключенной папке нельзя. You can't search content of a disconnected mailbox.
Отключенные или удаленные почтовые ящики называются отключенными. Disabled or deleted mailboxes are also known as disconnected mailboxes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!