Примеры употребления "отдельные приложения" в русском

<>
Вы не можете выбирать установку лишь отдельных приложений Office и удалять отдельные приложения после завершения установки. You can’t custom select which Office applications you want to install or not install, nor you can't delete individual applications after your installation is complete.
Вы не можете выбирать установку лишь отдельных приложений Office и удалять отдельные приложения после завершения установки. You can’t custom select which Office applications you want to install or not install, nor you can't delete individual applications after your installation is complete.
OneNote предоставляется в виде отдельного приложения. OneNote is included as a separate app.
Важно: Отдельное приложение, например Word или Publisher, установленное в составе набора Office, удалить невозможно. Important: You can't uninstall an individual app such as Word or Publisher that's included as part of your Office Suite installation.
Важно: После установки набора невозможно удалить отдельные приложения Office. Important: You can’t remove Office programs individually after the suite has been installed.
Как установить отдельные приложения Office, такие как Visio или Project? How do I install stand-alone office apps such as Visio or Project?
Отдельные приложения Office 2016 и Office 2013, доступные для единовременной покупки: Stand-alone Office 2016 or 2013 apps available as one-time purchases
В Office 2010 можно устанавливать отдельные приложения Office или конкретные компоненты (функции). With Office 2010 you can install specific Office apps, or install specific Office components (features).
Отдельные приложения могут не поддерживать эту функцию (например, почтовые клиенты для некоторых телефонов на платформах iOS и Windows). Many apps, like the Mail app in some versions of iOS and Windows phones, don’t support 2-Step Verification.
Вы получите код продукта, если приобретете Office 2016 или отдельные приложения Office, но для Office 365 он не требуется. You'll receive a product key if you buy a one-time purchase Office 2016 or individual Office apps, but you won't need or receive a product key for Office 365.
Да, но только если вы используете Office для дома и учебы, Office для дома и бизнеса, Office профессиональный или отдельные приложения Office. If you bought Office Home & Student, Office Home & Business, Office Professional, and individual Office apps
Если вы приобрели Office для дома и учебы, Office для дома и бизнеса, Office профессиональный или отдельные приложения Office в Microsoft Store и еще не установили их, вы можете также просмотреть ключи продуктов в Microsoft Store и установить приложения оттуда. If you bought Office Home & Student, Office Home & Business, Office Professional, or individual Office apps from the Microsoft Store and you haven't installed them yet, you can also view their product keys and install them from the Microsoft Store.
Сделанные Трибуналом до настоящего времени выводы распространяются не на все префектуры страны, а только на отдельные районы … Камера не принимает судебную ссылку на пункт 3 приложения в том виде, в каком она сформулирована обвинением». The Tribunal's findings so far do not relate to all prefectures of the country, but only to certain regions … the Chamber does not take judicial notice of item 3 of the annexure, as formulated by the prosecution.”
Некоторые приложения предоставляют собственные отдельные элементы управления. Some apps have their own, separate sync controls.
Эти условия применяются к программным приложениям, скачанным вами из Магазина Windows или Магазина Xbox, включая все обновления и дополнительные компоненты приложения, если только к приложению не прилагаются отдельные условия; в этом случае применяются именно эти условия. They apply to the software applications you download from the Windows Store or the Xbox Store, including any updates or supplements for the application, unless the application comes with separate terms, in which case those terms apply.
Мы охотно поможем Вам в установлении цен и перешлем Вам отдельные разработки с предложениями цен. We would be pleased to assist you with determining the prices and therefore send you an itemized list with price proposals.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор. One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Отдельные модели из Вашей коллекции нашли большой отклик у аудитории. A number of models from your collection were very well received.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки? Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Для ярмарок и выставок существуют отдельные правила. Different rules apply for trade fairs and exhibitions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!