Примеры употребления "separate app" в английском

<>
OneNote is included as a separate app. OneNote предоставляется в виде отдельного приложения.
A separate app called Google Settings Google Settings Запустите приложение Настройки Google Настройки Google
Open a separate app called Google Settings Google Settings. Откройте приложение "Настройки Google" Настройки Google.
The other person’s mailbox opens in a separate Outlook Web App browser window. Почтовый ящик другого пользователя откроется в отдельном окне браузера в Outlook Web App.
Track your achievement progress in real time directly in the OneGuide, without having to snap a separate Achievements app. Отслеживайте прогресс в достижениях в реальном времени непосредственно в OneGuide без необходимости прикреплять отдельное приложение "Достижения".
Tip: On some devices, you'll find your Google Settings in a separate Google Settings app Google Settings. Совет. На некоторых устройствах эту функцию можно найти в приложении "Настройки Google" Настройки Google.
Open another person’s mailbox in a separate browser window in Outlook Web App Открытие почтового ящика другого пользователя в отдельном окне браузера в Outlook Web App
Insights and performance data are broken down by placement, so you should create a separate placement for each ad location in your app. Поскольку статистика и данные о результативности разбиты по плейсментам, вы должны создать отдельный плейсмент для каждого места показа рекламы в своем приложении.
Create a separate placement for each location in your website or app where you want to show ads. Создайте отдельные плейсменты для всех мест на вашем сайте или в приложении, где будет отображаться реклама.
Separate your notifications into groups so they can be tracked independently in App Analytics. Чтобы уведомления было проще отслеживать в App Analytics, разделите их на группы.
Optional permissions show up on a separate dialog during the login process, and the person can press the 'Skip' button to not grant your app permission to access that set of data. Такие разрешения открываются в отдельном диалоговом окне во время входа. Если человек не хочет предоставлять вашему приложению доступ к запрашиваемой информации, он может нажать кнопку «Пропустить».
For traditional Access reports, use a separate Access desktop database that’s connected to Microsoft Azure SQL Database where your Access web app data is stored. Для традиционных отчетов Access используйте отдельную настольную базу данных Access, которая подключена к базе данных SQL Microsoft Azure, в которой хранятся данные веб-приложения Access.
If a person has declined to share their birthday when they logged in with Facebook, Flick Finder can still create a place to collect the information inside the app, separate from the Facebook Login flow. Если человек решил не предоставлять информацию о дате своего рождения при входе через Facebook, Flick Finder может получить эту информацию самостоятельно, независимо от процесса «Входа через Facebook».
You can include one domain or app store URL per line, or separate them with commas. Можно вводить каждый домен или URL-адрес в отдельной строке или разделять их запятыми.
If you do not want to add the other person’s mailbox to your folder list in Outlook Web App, you can open the other person’s mailbox in a separate browser window. Если вы не хотите добавлять почтовый ящик другого пользователя в свой список папок в Outlook Web App, можно открыть его в отдельном окне браузера.
In this case, you should offer people an explicit 'Account Merging' option somewhere in your app and then allow the person to manually specify the two separate accounts that they wish to merge. В этом случае приложение должно прямо предложить объединить аккаунты и позволить человеку выбрать вручную два аккаунта для объединения.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway. Написание слов по отдельности в тех случаях, когда они должны писаться слитно - большая проблема в Норвежском языке.
It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app. Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone.
It's time to separate. Пора настала расставаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!