Примеры употребления "отвечающему" в русском с переводом "answer"

<>
Ответы — это заранее определенные варианты решений, которые доступны отвечающему на вопрос анкеты. Answers represent predefined response options that are available to a person who is completing a question on a questionnaire.
Как на это отвечает МВФ? The IMF's answer to this?
Она не отвечает на звонки. She hasn't answered her calls.
Никто не отвечает, там никого. There's no answer, no one is there.
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
Как вы на них отвечаете? How do you answer them?
Отвечай, или я придушу тебя. Answer or I'll strangle you.
Сначала подумай, а потом отвечай. Before you answer, consider your options.
Отвечай, когда я тебе звоню. Answer me when I call you.
Отвечай кратко и по существу. Keep your answers short and to the point.
Отвечай только да или нет. Answer only yes or no.
Отвечай, когда я тебя зову! Answer me when I call you!
Отвечайте кратко и по существу. Keep your answers brief and to the point.
Хватит хихикать, отвечайте на вопросы! Stop sniggering and answer the questions!
Нет, передумала, лучше не отвечайте! On second thought, you better not answer that!
Ты не обязана отвечать сразу. You don't have to answer straightaway.
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
Я отвечаю на твой вопрос. I am answering your question.
Я отвечаю на вызов корабля. I'm answering my ship's call.
Я не отвечаю на вопросы. I'm not answering no questions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!