Примеры употребления "ответила" в русском с переводом "answer"

<>
Ты все еще не ответила. You're not answering the question.
Я ответила на их призыв. I answered their call.
Моя семья ответила на призыв. My family answered the call.
Почему ты не ответила маме? Why don't you ever answer your mom's call?
Ты не ответила на вопрос, Кости. You're not answering the question, Bones.
Ландыш, ты не ответила своему отцу. Lily, you didn't answer your father.
А я ответила на зов плоти. And I was answering a booty call.
Она тебе ни разу не ответила? She hasn't answered any of your calls?
Она ответила только на первый звонок. She only answered the first call.
Я уже ответила на этот вопрос. I believe I've already answered that question.
Ты не ответила и не перезвонила. You didn't answer or call back.
Кстати, ты не ответила на другой вопрос. You haven &apos;t answered either question, by the way.
Почему ты вчера не ответила мой звонок? Why didn't you answer my call yesterday?
Слава Богу, ты ответила на телефон Шелби. Thank God you answered Shelby's phone.
Ладно, но ты не ответила на вопрос. Okay, but you still haven't answered my question.
Бри не поняла, что сама ответила на вопрос. Though she didn't know it, Bree had answered her own question.
Ты не ответила на вопрос о детском питании. You're not answering the kids' meals question.
Но она так и не ответила на чёртов вопрос. And she didn't answer the damn question!
Она ответила бы тебе, но она не может говорить. She would answer your charge but she cannot speak.
Ты все еще не ответила на мой вопрос, Мара. You still haven't answered my question, Mara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!