Примеры употребления "остальные" в русском с переводом "rest"

<>
Где остальные твои денежки, цыпа? Where's the rest of your money, chica, eh?
Головной ко мне, остальные прямо! The leader come here, the rest go straight ahead!
Возьми и раздай остальные работы. Here, hand the rest of these out.
Остальные деньги отправлялись за границу. The rest of the money would be sent overseas.
Остальные методы пополнения являются ручными. The rest of the top-up methods are manual.
Где же остальные носители суахили? Where are the rest of the Swahili speakers?
Все остальные относились к истории. All the rest were historical.
Сегодня он переведёт остальные деньги. He wiring the rest of the money today.
А как же все мы, остальные? Then what about the rest of us?
Заполните остальные поля формы Строка спецификации. Complete the rest of the fields in the BOM line form.
Если она сделает ставку, остальные подтянутся. Get her bidding and the rest will fall into line.
Таким же образом введите остальные события. Enter the rest of your events in the same manner.
Остальные деньги в ячейке камеры хранения. The rest of the money's in a safety deposit box.
В очередь, как и все остальные! Get in line, Tubby, like the rest!
Терроризирую одного, а остальные становятся послушными. Terrorize one, and the rest fall in line.
Мы отцифровали остальные файлы за тебя. We did the rest of the files for you.
Остальные пойдут по рельсам на запад! The rest of us will follow the commuter rail west!
Генри, принесешь остальные продукты из машины? Henry, can you go fetch the rest of the groceries out of the car?
Отправимся, как только придут Блин и остальные. As soon as Flapjack and the rest of them get here, we'll be set to go.
Ответ, а затем мы выслушаем остальные вопросы. Respond, and then we'll get the rest of your question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!