Примеры употребления "оставлю" в русском с переводом "leave"

<>
Я оставлю броненосца у матери. I'll leave the armadillo at my mother's.
Я оставлю тебе немного денег. I'll leave some money for you.
Я оставлю свой на оглушение. I'll leave mine on stun.
Я никогда тебя не оставлю. I'll never leave you.
Я оставлю конверт на кровати. I'll leave the envelope on the bed.
Что я оставлю после себя? What am I going to leave behind?
Я оставлю тебе свой багаж. I'll leave you my luggage.
Что ж, я оставлю ему сообщение. Well, I just need to leave a message for him.
И напоследок оставлю вам такую мысль. And so I'll leave you with this thought.
Я оставлю запись, что комната открыта. I'll leave the account to the room open.
Сэр, я оставлю деньги на кровати. Sir, I'm going to leave your money on the bed.
Я оставлю ему сообщение в гостинице. I'll leave a message at his hotel.
Я оставлю тебе отличные чаевые, хорошо? I'll leave you a nice tip, okay?
Я оставлю город под командованием Суррея. I shall leave Surrey in command of the town.
Так, ладно, оставлю вас голубков наедине. Okay, well, I'm gonna leave you lovebirds to it.
Оставлю тебя с Олив и малышом. Leave you with Olive and the little nipper.
Я оставлю тебе ключ под ковриком. I leave you the keys under the doormat.
И не оставлю камня на камне. And I'll leave no stone unturned.
И ладно, оставлю вас в неопределенности. And - well, I'll leave you in suspense.
Ну, я оставлю ей у кровати. Well, I'll leave her some by the bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!