Примеры употребления "оставлю" в русском

<>
Я оставлю броненосца у матери. I'll leave the armadillo at my mother's.
Пожалуй, оставлю твой подарок себе. I'm keeping that gift card.
Я оставлю тебе немного денег. I'll leave some money for you.
Я оставлю эту книгу себе. I'll keep that book for myself.
Я оставлю свой на оглушение. I'll leave mine on stun.
Ну, я оставлю свои варианты открытыми. Well, I'm keeping my options open.
Я никогда тебя не оставлю. I'll never leave you.
Я оставлю себе сдачу 5 иен. I'll keep the 5 yen change.
Я оставлю конверт на кровати. I'll leave the envelope on the bed.
Я оставлю открытым окно в туалете на всякий случай. I'll keep the bathroom window open just in case.
Что я оставлю после себя? What am I going to leave behind?
Полагаю, я лучше оставлю это для чтения на сон грядущий. I'd better keep that for bedtime, I suppose.
Я оставлю тебе свой багаж. I'll leave you my luggage.
Я оставлю дверь открытой так он убежит и не найдет дорогу назад. I keep leaving the door open so he'll run away, but he keeps finding his way back.
Что ж, я оставлю ему сообщение. Well, I just need to leave a message for him.
Что если я их оставлю и дам вам взглянуть на самое хорошее? How about I keep my boxers on and give you a peek at the good stuff?
И напоследок оставлю вам такую мысль. And so I'll leave you with this thought.
Я оставлю там 500 долларов, чтобы счет не закрыли, а остальное хочу получить наличными. Yeah, I'll leave $500 in, to keep the account open, but I need the rest, in cash, please.
Я оставлю запись, что комната открыта. I'll leave the account to the room open.
Но когда это станет делом индивидуального выбора - пошлю я чек или оставлю деньги себе? But if it becomes a matter of individual worker choice - do I send a check or do I keep the money?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!