Примеры употребления "основной вид" в русском с переводом "main type"

<>
Переводы: все46 main type36 другие переводы10
для категорий занятости (основной вид деятельности): степень участия, индивидуальные особенности занятых, сектор занятости и сфера деятельности; For occupational category (main type of activity): participation rate, characteristics of the employed persons, occupational group and branch of activity.
Основной вид энергии, используемой для отопления, характеризует поведение лиц, проживающих в жилищной единице, и следовательно не подходит для использования в качестве переменной регистра. Main type of energy used for heating characterizes the behaviour of persons living in the dwelling and is therefore not well suited as a register variable.
Региональные тенденции в области потребления основных видов наркотиков свидетельствуют о стабилизации положения. Regional trends in consumption of the main types of drug are pointing towards stabilization.
В целом злоупотребление двумя основными видами наркотиков (опиоиды и кокаин) стабилизируется или сокращается. Overall, abuse of two main types of drug (opioids and cocaine) is stabilizing or decreasing.
Таблица 1. Примеры основных видов мер, принимаемых странами базирования для поощрения передачи технологии Table 1 Example of main types of existing home country measures encouraging transfer of technology
Двумя основными видами рыболовства в территории являются мелкий рыбный промысел и любительский лов рыбы. The two main types of fisheries in the Territory are small-scale commercial and recreational fisheries.
Программные подразделения заказывают проведение двух основных видов децентрализованных оценок: оценок результатов и оценок проектов. Programme units commission two main types of decentralized evaluations: outcome and project evaluations.
Пенсии по старости, выплачиваемые государственной системой социального страхования, являются основным видом социального обеспечения в старости. State social insurance old-age pensions is the main type of social security in old age.
Двумя основными видами стимуляторов амфетаминового ряда, вовлеченными в оборот в этом субрегионе, являются метамфетамин и МДМА. The two main types of amphetamine-type stimulants trafficked in that subregion were methamphetamine and MDMA.
Разработка ЮМЕВАС будет также предусматривать развитие по меньшей мере следующих двух основных видов средств коллективного пользования: ECOWAS implementation will also imply the development of at least two main types of collaborative tools:
В этом обзоре были определены основные виды деятельности, которыми можно эффективно заниматься в рамках программы стипендий КБОООН. From this review, the main types of activities that could be effectively addressed through a UNCCD fellowship programme were identified.
Количество зарегистрированных профессиональных заболеваний, 1993-2000 годы, с разбивкой по основному виду диагноза (10 групп) и году регистрации Number of notified work-related ailments 1993-2000, by main type of diagnosis (10 groups) and year of notification
Двумя основными видами стимуляторов амфетаминового ряда, вовле-ченными в оборот в этом субрегионе, являются метамфетамин и метилендиоксиметамфетамин (МДМА). The two main types of amphetamine-type stimulants trafficked in that subregion were methamphetamine and methylenedioxymethamphetamine (MDMA).
Примечание: Основными видами деятельности женщин бравших микрокрокдит являются: швейное производство, народный промысел, торговля, общественное питание, бытовое обслуживание, сельское хозяйство. Note: The main types of activity of women who have taken out small loans are: clothing production, folk handicrafts, commerce, public catering, consumer service, agriculture.
Из четырех основных видов лечебных мероприятий, охваченных в вопроснике к докладам за двухгодичный период, заместительная терапия является наименее распространенной. Of the four main types of treatment intervention covered in the biennial reports questionnaire, substitution treatment was the one least commonly implemented.
В отношении всех основных видов наркотиков тенденции в области злоупотребления опиоидами, по заключению национальных экспертов, по-прежнему стабильны (диаграмма II). In relation to all the main types of drug, trends in the use of opioids have remained stable according to the national experts (figure II).
Основными видами деятельности по линии технического сотрудничества, осуществляемой в рамках данной программы, являются краткосрочные консультативные услуги, проекты на местах и подготовка кадров. The main types of technical cooperation activities under this programme are short-term consultancy services, field projects, and training.
1 Всемирная организация здравоохранения различает шесть основных видов загрязнителей воздуха: окись углерода, диоксид азота, твердые частицы, двуокись серы, тропосферный озон и взвешенные частицы. 1 The World Health Organization recognizes six main types of air pollutants: carbon monoxide, nitrogen dioxide, particulate matter, sulphur dioxide, tropospheric ozone and suspended particulate matter.
В настоящем докладе о положении в области злоупотребления наркотиками в мире содержится обновленная информация о спросе на основные виды запрещенных наркотиков за период с 1998 года. The present report on the world situation with regard to drug abuse provides an update on demand for the main types of illicit drug since 1998.
В следующем разделе этой записки представлены основные виды данных, которые в настоящее время используются для оценки масштабов и воздействия ПИИ для принимающих стран и стран базирования. The next section of this note presents the main types of data that are currently used to assess the magnitude and impact of FDI of host and home economies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!