Примеры употребления "основное" в русском с переводом "primary"

<>
Каково основное направление вашей деятельности? What's your primary trade?
Милосердие - не их основное достоинство. Graciousness is not their primary virtue.
Выберите Хранилище, а затем основное запоминающее устройство. Select Storage, and then select your primary storage device.
Добавьте основное запоминающее устройство, например жесткий диск. Add your primary storage device; for example, the hard drive.
Выберите Память, а затем основное запоминающее устройство. Select Storage, and then select your primary storage device.
Основное пространство имен IP центра обработки данных. Primary datacenter IP namespace
Служба транспорта на Mailbox01 обрабатывает основное сообщение. The Transport service on Mailbox01 processes the primary message.
Основное сообщение будет отклонено с временной ошибкой. The primary message is rejected with a transient error.
Наши исследования показывают, что основное использование нашего продукта - сперма. Our research shows the primary use of our product is sperm.
Основное пространство имен для восстановления размещения Outlook Web Access. Primary Outlook Web Access failback namespace
Выберите Хранилище и укажите основное запоминающее устройство (например, Жесткий диск). Select Storage, and then select your primary storage device (for example, Hard Drive).
основное сообщение передается в службу транспорта на сервере почтовых ящиков; The primary message is transmitted to the Transport service on a Mailbox server.
Сервер почтовых ящиков, который в настоящее время обрабатывает основное сообщение. The Mailbox server that's currently processing the primary message.
Многие компании используют чеки как основное средство совершения и получения платежей. Many businesses use checks as the primary way to make and receive payments.
Основное действие этого газа - полная потеря сознание почти на четыре часа. "Primary effect of the gas" - complete unconsciousness lasting anything up to four hours.
Основное предназначение этой системы - это снабжать и пополнять кислород, который потребляет ваш организм. The primary purpose of the gas system is to provide oxygen, to replenish the oxygen that your body consumes.
Основное пространство имен для клиентского доступа через RPC, которое нужно центру обработки данных. Primary datacenter RPC Client Access namespace
Основное сообщение будет принято в любом случае, но не будет сохранена его резервная копия. The primary message is accepted anyway, but isn't redundantly persisted.
Теневая сеть безопасности не владеет информацией о том, куда основной сервер передал основное сообщение. Shadow Safety Net doesn't know where the primary server transmitted the primary message.
Mailbox01 — это основной сервер, хранящий основное сообщение, а Mailbox03 — теневой сервер, хранящий теневое сообщение. Mailbox01 is the primary server holding the primary message, and Mailbox03 is the shadow server holding the shadow message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!