Примеры употребления "основана" в русском

<>
Она основана не на знаниях, it's not knowledge based.
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма. memetics is founded on the principle of Universal Darwinism.
Модель основана на логических умозаключениях. Model is based on reason.
Эта колония была основана в 1700. This colony was founded in 1700.
Эта история основана на реальных событиях. This story is based on actual events.
Эта школа была основана в 1970 году. This school was founded in 1970.
она основана на ограничении использования знаний. it is based on restricting the use of knowledge.
Компания Prime4x была основана в 2005 году. Prime4x company was found in 2005.
Цена покупки основана на фактической доле Purchase pricing based on actual potency
Современная цивилизация основана на науке и образовании. Modern civilization is founded on science and education.
Управляемая навигация основана на наборах терминов. Managed navigation is based on term sets.
Компания EXNESS была основана в 2008 году. EXNESS Company was founded in 2008.
Она основана на германо-скандинавской мифологии. It's based on Norse legend.
Компания HMS Markets была основана в 1972 году. HMS Markets Company was found in 1972.
Их диета основана на растительной пище. They tend to eat a plant-based diet.
Компания TeleTRADE D.J. была основана в 1994 году. TeleTRADE D.J. Company was founded in 1994.
Эта стратегия основана на выполнении следующих задач. This strategy is based on:
Компания была основана в 1983г. под именем Alias Research. They were founded in 1983 under the name Alias Research.
На этом принципе основана антимонопольная политика США. Competition policy in the United States is based upon this principle.
Dow Jones Industrial Average была основана в 1986 году. The Dow Jones Industrial Average was first founded in 1896.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!