Примеры употребления "ордеры" в русском с переводом "warrant"

<>
Тогда где ордеры на арест Буша и Чейни? Where, indeed, are the arrest warrants for Bush and Cheney?
Все ордеры выданы на основные места пребывания лидеров преступного мира. All warrants are for prime locations linked to high-level violators.
В этой связи мы с большим удовлетворением отмечаем, что Суд уже начал судебные разбирательства, издав первые ордеры на арест лидеров «Армии сопротивления Бога» за совершенные военные преступления и преступления против человечности в Уганде. In that connection, we are very pleased that the Court has already begun its judicial activities by issuing the first arrest warrants against the leaders of the Lord's Resistance Army for the commission of war crimes and crimes against humanity in Uganda.
В статье 75 Кодекса указывается: " Действующие ордеры на арест, выданные в сроки, установленные законом, обладают юридической силой во всех районах и в частях Республики, в том числе на борту морских и воздушных судов под ее флагом ". According to article 75 of the Code: “Valid arrest warrants issued within the limits laid down by law shall have legal force in all parts and dependencies of the Republic, including on board naval vessels and aircraft flying its flag.”
Международный уголовный суд также выписал ордеры на арест пяти старших должностных лиц Армии сопротивления Бога, включая ее лидера Джозефа Кони, которому предъявлено 33 обвинения в совершении военных преступлений и преступлений против человечности, включая насильственную вербовку и использование детей в возрасте до 15 лет в боевых действиях. The International Criminal Court has also issued arrest warrants for five senior members of the Lord's Resistance Army, including its leader, Joseph Kony, who is charged with 33 counts of war crimes and crimes against humanity, including the forcible enlistment and use of children under 15 in hostilities.
Ордер не стал прорывом вперед. The warrant was no leap forward.
Все ордера лишь на задержание. These are all committal warrants.
А ордер у тебя есть, сынок? You got a warrant, sonny?
Это ордер, а не увеселительная поездка. This is a warrant, not a pleasure cruise.
Мне нужен ордер, чтобы задержать эту барышню. I need a warrant to go up on the girl.
Для проверки бесхозной машины нам нужен ордер? Do we need a warrant to check an ownerless vehicle?
Мы получили ордер на сержанта Коула Глисона. Got a warrant for Sergeant Cole Gleason.
Это называется общий ордер на обыск, Генри. It is called a general search warrant, Henry.
Военный суд выдал ордер на их арест. A military court issued a warrant for their arrest.
Знаешь, Джерри добивается ордеров на прослушку клуба. You know, jerry's working on warrants to get a wire set up In the club.
Это ордер на обыск, вашей комнаты, Док Кантер. This is a search warrant for your rooms, Dr Canter.
Я поручу Джонсу получить ордер на этот ящик. I'll have Jones get a warrant for that P. O box.
Почему мы крадёмся, когда у нас есть ордер? Why did we sneak in when we already have a search warrant?
У нас есть ордер на обыск твоей Эскалады. We got a warrant to search your Escalade.
Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера. You were breaking through a padlocked door without a warrant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!