Примеры употребления "warrant" в английском

<>
The warrant was for vagrancy? Ордер выдан за бродяжничество?
You represent and warrant that: Вы подтверждаете и гарантируете, что:
The Firm does not represent, warrant or covenant Фирма не представляет, не ручается и не обещает
In addition to the competing interests of the creditors of different members of a group, the competing interests of different stakeholders warrant consideration in the context of consolidation, in particular those of creditors and shareholders; of shareholders of the different group members, and in particular those who are shareholders of some of the members but not of others; and of secured and priority creditors of different members of a consolidated group. Наряду с конкурирующими интересами кредиторов различных членов предпринимательской группы в связи с консолидацией заслуживают рассмотрения также конкурирующие интересы разных заинтересованных сторон, а именно: кредиторов и акционеров; держателей акций различных компаний группы, и в частности тех из них, которые являются акционерами только некоторых, но не всех этих компаний; а также интересы обеспеченных и приоритетных кредиторов различных членов консолидируемой группы.
Why's this tart got a warrant card? А почему у шлюшки полицейское удостоверение?
You got a warrant, sonny? А ордер у тебя есть, сынок?
11.1. The Client shall represent and warrant that: 11.1. Клиент заявляет и гарантирует Компании, что:
But, I warrant thee, Claudio, the time shall not go dully by us. Но ручаюсь тебе, Клавдио, что время у нас пролетит незаметно.
The warrant was no leap forward. Ордер не стал прорывом вперед.
I'll warrant there's a nasty bog nearby. Я гарантирую, что есть противная трясина поблизости.
Got a warrant for Sergeant Cole Gleason. Мы получили ордер на сержанта Коула Глисона.
16.1 You and each Guarantor (as applicable) warrant and represent that: 16.1 Вы и каждый Гарант (в соответствующих случаях) гарантируете и заявляете, что:
This is a warrant, not a pleasure cruise. Это ордер, а не увеселительная поездка.
1.2. By registering with the Company, you represent and warrant that: 1.2. Регистрируясь в компании, Вы заявляете и гарантируете, что:
It is called a general search warrant, Henry. Это называется общий ордер на обыск, Генри.
We believe, but do not warrant, that e-mail and any attachments are virus free. Мы верим, но не можем гарантировать, что электронное письмо и вложенные файлы не содержат вирусов.
We got a warrant to search your Escalade. У нас есть ордер на обыск твоей Эскалады.
As devotees of the 12th Imam, the Hojatieh believe that only great tribulation will warrant his coming. Как поклонники 12-го Имама, члены Ходжатех верят, что только большое горе может гарантировать его приход.
A military court issued a warrant for their arrest. Военный суд выдал ордер на их арест.
The Company does not warrant that no tax and/or any other stamp duty will be payable. Компания не гарантирует отсутствие обязательств по каким-либо налоговым выплатам и/или государственным пошлинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!