Примеры употребления "определённая" в русском

<>
Но, кроме того, в этой технологии есть определённая красота. But there's also a certain beauty within this technology.
Это система координат, определённая роботом, его положением и ориентацией в пространстве. The coordinate system is defined based on the robot, where it is and what it's looking at.
Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость. Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness.
Не являясь фармацевтической компанией, мы можем себе кое-что позволить, у нас есть определённая гибкость, которой нет у фармацевтической промышленности. Now not being a drug company, we could do certain things, we had certain flexibilities, that I respect that a pharmaceutical industry doesn't have.
Маленькие планеты доминировали, и в этом была определённая гармония о которой Коперник был очень рад упомянуть, и Кеплер был одним из больших сторонников этого. The small planets dominated, and there was a certain harmony to that, which actually Copernicus was very happy to note, and Kepler was one of the big proponents of.
Есть также определенная доля аристократии. There's a certain amount of aristocracy.
Объект групповой политики ExecutionPolicy определен ExecutionPolicy GPO is defined
Влияние на обновление не определено. The impact on upgrade has not been determined.
Компьютер, определи подпрограмму помеченную "ANA". Computer, identify sub-programme labelled "ANA".
— Достигли определенного уровня в игре - Achieved a Certain Level in your Game
Можно создавать собственные определенные имена. You can create your own defined name.
Точный норматив определит правительство региона. The regional government will determine the precise rate.
Я определил частицы углекислого натрия. I identified flakes of natron.
Работает, но до определенного момента. Yes, it works - to a certain point.
В соответствии с определенным ниже as defined below
Упражнение 2: Определите направление рынка Exercise 2: Determine the market direction
Определите, кого вы хотите охватить Identify who you want to reach
В определенном смысле это разумно. And from a certain perspective, this could make sense.
Неопознанная модель (все клавиши определены) Unrecognized Model (all keys defined)
Отступите и определите контекст публикации. Step back and determine the context of the post.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!