Примеры употребления "определял" в русском с переводом "identify"

<>
И в те дни, я определял падающих птиц на слух. Просто по звуку, когда они ударялись об стекло. And in those days, I developed an ear to identify birds just by the sound of the bangs they made against the glass.
Определение и удаление пограничной подписки To identify and remove the Edge Subscription
Определение уровней поддержки и сопротивления Identifying support and resistance levels
Используется для определения сегмента авиарейса Used to identify a flight segment
6. Определение поставщика номенклатуры или сырья 6. Identify the vendor who provided an item or raw material
Определение количества работников, необходимых для мероприятия. Identify the number of workers that is required for an activity.
Задание 1: Определение перекупленности на рынке. Exercise 1: Identifying an overbought market.
Задание 1: Определение перепроданности на рынке. Exercise 2: Identifying an oversold market.
изучение рынка для определения потенциальных поставщиков; market research for identifying potential suppliers;
Вперед — трассировка "вверх" для определения назначения. Forward – Trace upstream to identify the destination.
Бюджетные модели использовались для определения бюджетов. Budget models were used to identify budgets.
T — буква, которая определяет тип компании. T – A letter that identifies the type of company.
Определение горячих точек роста - это только начало. Identifying growth hot spots is only the start.
Определение номенклатур строки в заказе на покупку. Identify line items in a purchase order.
Определение основных средств на основании денежных порогов. Identify fixed assets based on monetary thresholds.
Бюджетные модели можно использовать для определения бюджетов. Budget models can be used to identify budgets.
Группа номенклатурных моделей определяет использование стандартных затрат. The item model group identifies the use of standard costs.
Прогнозная модель называет и определяет определенный прогноз. A forecast model names and identifies a specific forecast.
Новый отчет, определяющий потенциальные конфликты в проводках New report that identifies potential conflicts in transactions
Шаг 1. Определение допустимых источников почты для домена Step 1: Identify valid sources of mail for your domain
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!