Примеры употребления "определения" в русском с переводом "determination"

<>
О правилах определения основных средств About fixed asset determination rules
О правилах определения основных средств [AX 2012] About fixed asset determination rules [AX 2012]
Бизнес-правила для определения основных средств (форма) Business rules for fixed asset determination (form)
Для определения содержания твердых частиц требуется система разрежения. The determination of the particulates requires a dilution system.
Для определения содержания твердых частиц требуется система разбавления. The determination of the particulates requires a dilution system.
Создание правил определения основных средств для управления основными средствами Creating fixed asset determination rules to control how fixed assets are managed
НС Нагреваемый пламенно-ионизационный детектор (HFID) для определения содержания углеводородов. HC Heated flame ionisation detector (HFID) for the determination of the hydrocarbons.
В форме Бизнес-правила для определения основных средств щелкните Создать. On the Business rules for fixed assets determination form, click New.
Дополнительные сведения см. в разделе О правилах определения основных средств. For more information, see About fixed asset determination rules.
разработать процедуру определения статуса беженцев для несовершеннолетних лиц- просителей убежища; Develop a refugee status determination procedure for minor asylum-seekers;
Основные задачи. Настройка бизнес-правил для определения основных средств [AX 2012] Key tasks: Set up business rules for fixed asset determination [AX 2012]
Методы, используемые для определения содержания воды, должны согласовываться между покупателем и продавцом. The methods used for the determination of the water content must be agreed between buyer and seller.
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Основные средства > Бизнес-правила для определения основных средств. Click Procurement and sourcing > Setup > Fixed assets > Business rules for fixed assets determination.
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи. Настройка бизнес-правил для определения основных средств. For more information, see Key tasks: Set up business rules for fixed asset determination.
Нагреваемый пламенно-ионизационный детектор (HFID) или пламенно-ионизационный детектор (FID) для определения содержания углеводородов. Heated flame ionization detector (HFID) or flame ionization detector (FID) for the determination of the hydrocarbons.
В частности, необходимы ресурсы для совершенствования аналитических систем и методов определения стойких органических загрязнителей. In particular, resources are required to improve analytical facilities and methods for the determination of persistent organic pollutants.
Хотя для определения опасности аспирации для животных, была использована определенная методология, она еще не стандартизирована. While a methodology for determination of aspiration hazard in animals has been utilized, it has not been standardized.
Для определения содержания влаги используются сушильный шкаф или другие методы или приспособления, дающие эквивалентные результаты. The air-oven or other methods or devices which give equivalent results shall be used for moisture content determination.
Что касается определения стоимости собственности, то статья 17 относит этот вопрос к компетенции гражданских судов. With regard to the determination of the unit value, article 17 refers to the civil courts.
У персонала не будет ясного понимания того, как устанавливается новая база для определения размеров его окладов. Staff would be left with the uncertainty of how to establish a new base for the determination of their salaries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!