Примеры употребления "определение" в русском с переводом "defining"

<>
Определение совпадений по ключевым словам Defining keyword-based matches
Определение информации о заработной плате Defining payroll information
Определение общей информации о работниках Defining general worker information
Определение сопоставления на основе регулярного выражения Defining regular expression based matches
Определение и ведение категорий закупаемой продукции Defining and maintaining procurement categories
Определение и ведение правил для закупок Defining and maintaining rules for purchasing
Определение компонентов и оборудования склада [AX 2012] Defining warehouse components and equipment [AX 2012]
Определение значений по оси X [AX 2012] Defining x-axis values [AX 2012]
Определение и ведение правил для закупок [AX 2012] Defining and maintaining rules for purchasing [AX 2012]
Определение этапов заказов на обслуживание и кодов причин Defining service order stages and reason codes
Определение и ведение категорий закупаемой продукции [AX 2012] Defining and maintaining procurement categories [AX 2012]
Определение аналитик прогноза является частью первоначальной настройки прогнозирования спроса. Defining forecast dimensions is part of the initial setup for demand forecasting.
Определение процессов и стадий продаж и маркетинга [AX 2012] Defining Sales and marketing processes and stages [AX 2012]
возможно, мне никогда не удастся дать ей четкое определение. and perhaps I could never succeed in intelligibly defining it.
Определение кодов причин и этапов выполнения заказов на обслуживание Defining reason codes and stages for service orders
На обсуждение и определение проблем мы тратим несуразно много времени. We spend an inordinate amount of time discussing and defining the problems.
Таблица 3: Зоны III пучка ближнего света, определение угловых точек Table 3: Passing beam zones III, defining corner points
Определение кодов причин и этапов выполнения заказов на обслуживание [AX 2012] Defining reason codes and stages for service orders [AX 2012]
Определение почтовых пользователей — важный этап управления службой Exchange Online Protection (EOP). Defining mail users is an important part of managing the Exchange Online Protection (EOP) service.
Затем вы можете ввести в нее данные, чтобы начать определение полей. You can then enter data in the table to start defining your fields.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!