Примеры употребления "опорных" в русском с переводом "reference"

<>
Дополнительные сведения см. в разделе Установки опорных точек (форма). For more information, see Reference point setups (form).
Выбранные параметры опорных точек определяют столбцы, которые будут отображаться в сетке компенсации. The reference setup that you select determines the columns that appear in the compensation grid.
Матрица компенсации — это набор опорных точек и уровней, которые используются для создания структуры компенсации. A compensation matrix is a set of reference points and levels that you use to create a compensation structure.
Будут перечислены все существующие параметры опорных точек, для которых в поле Тип задано значение Шаг. All existing reference point setups that have the Type field set to Step are listed.
С сентября 2006 года в двух основных алмазодобывающих районах в северной части Кот-д'Ивуара ежемесячно проводилась аэрофотосъемка с использованием фиксированных опорных точек. Since September 2006, monthly aerial pictures using fixed reference points have been taken of the two main diamond areas in the northern part of Côte d'Ivoire.
Если не созданы параметры опорных точек, которые можно использовать для данной сетки, необходимо выйти из этой области и создать их перед настройкой сетки. If you haven’t created a reference point setup that you can use for this grid, you must exit this area and create it before you set up the grid.
Этот комитет сообщил, что в 1997 году была создана высокоточная геодезическая сеть, охватывающая Южную Америку, и были определены единый геоцентрический репер и южноамериканская геодезическая система опорных данных. The Committee reported that a highly accurate geodetic network covering South America had been established by 1997 and a single geocentric datum and a South American geodetic reference system had been defined.
Конференция, воодушевленная этими успехами, настоятельно высказалась за продолжение работы по определению и разработке общей вертикальной системы опорных данных для этого региона, включая Северную Америку и Карибский бассейн. The Conference, encouraged by these achievements, stressed the need to continue the definition and development of a common vertical reference system for the region, including North America and the Caribbean.
Если отсутствует существующая сетка компенсации, которую требуется использоваться в качестве начальной точки для сетки, выберите Настроить новую сетку компенсаций и укажите параметры опорных точек для использования в сетке. If you don’t have an existing compensation grid that you want to use as a starting point for the grid, select Set up a new compensation grid and select the reference setup to use in the grid.
Конференция признала важное значение дальнейшей разработки Южноамериканской геодезической региональной системы (СИРГАС) с особым упором на создание общей вертикальной системы опорных данных для региона, включая Северную Америку и Карибский бассейн. The Conference recognized the importance of continuing the development of the South American Geodetic Regional System (SIRGAS), with particular emphasis on a common vertical reference system for the region, including North America and the Caribbean.
наземное применение GPS: в Боровице, Борова Горе, Гданьске, Йозефославе, Ламковко и Вроцлаве функционируют три постоянные станции Международной службы GPS (IGS) для проведения геодинамических исследований и шесть постоянных опорных станций GPS Подкомиссии по Европе Комиссии X МАГ по глобальным и региональным геодезическим сетям (EUREF); Land application of GPS: three permanent stations of the International GPS Service (IGS) for Geodynamics and six permanent reference GPS stations of the Subcommission for Europe of the IAG Commission X on Global and Regional Geodetic Networks (EUREF) are operating in Borowiec, Borowa Gora, Gdansk, Jozefoslaw, Lamkowko and Wroclaw;
создание опорной системы абсолютного земного притяжения; Implementation of an absolute gravity reference system;
Выбор настройки опорной точки для структуры. Select the reference point setup for the structure.
Установить новую матрицу компенсации — Выбор установки опорной точки. Set up new compensation matrix – Select a reference point setup.
Прогрессивная развертка, 2 B-кадра, 1 опорный кадр Progressive Scan, 2 B-Frames, 1 Reference Frame
Также будет опорная точка из процесса производства в экосферу для обозначения отходов. There would also be a reference from Manufacturing to Ecosphere for waste.
Метаданные являются одним из примеров опорного компонента информационной архитектуры Статистического управления Канады. Metadata is one example of a reference component within Statistics Canada's information architecture.
опорный центр сбора, анализа, мониторинга и распространения данных в области устойчивой урбанизации. A premier reference centre for data collection, analysis, monitoring and reporting on sustainable urbanization.
Необязательно: Уровень компенсации определяет уровень и опорную точку, используемые при определении текущей ставки компенсации. Optional: The Compensation level determines the level and reference point that are used to determine the current compensation rate.
Действительно, можно ожидать, что его новая теоретическая разработка в течение десятилетия или двух станет опорным пунктом. Indeed, we can expect his new theoretical framework to become a reference point in a decade or two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!