Примеры употребления "опоздала" в русском

<>
Она опоздала из-за пробок. She was late because of the heavy traffic.
Она ему объяснила, почему опоздала на его вечеринку. She explained to him why she was late for his party.
Я опоздала на встречу, потому что застряла в пробке. I was late to a meeting cause I was stuck in traffic.
Полагаю лучше поздно, чем никогда, но ты и правда опоздала. Well, I suppose later is better than never, but you are late indeed.
Девочка, беги и вешай свои плакаты, пока не опоздала на урок. Little girl, run along and put up your posters or you'll be late for the next class.
ФРС опоздала с процессом нормализации учётных ставок, и сейчас она за это расплачивается. The Fed was late in beginning the interest-rate normalization process, and it is now paying a price.
Почему бы вам не спросить тетю Джилл, о времени когда она пропустила автобус и опоздала на занятие? Why don't you ask your Aunt Jill about the time that she missed the bus and was late for class?
Пошли сейчас. А то опоздаем. Let’s go now. Otherwise, we’ll be late.
Ты опоздаешь на следующий урок. You're going to be late for your next class.
Ты опоздаешь в художественную школу. You're gonna be late for art class.
Смотри, не опоздай на самолёт. Don't be late catching your flight.
Не опоздай завтра в школу. Don't be late for school tomorrow.
Я опоздал из-за дождя. I was late because of the rain.
Он придумал отговорку, почему опоздал. He invented an excuse for being late.
Простите, что опоздал, тётя Марта. I'm sorry for being late, Aunt Martha.
Мы опоздали из-за шторма. We were late because of the storm.
Ведь это ваши дети опоздали. It’s your children who were late.
Он боится, что может опоздать. He's afraid that he might be late.
Я же опоздаю в школу! I'll be late for school!
Я опоздаю на свой рейс. I'm gonna be late for my flight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!