Примеры употребления "операция" в русском

<>
Фильм, срежессированный актером Беном Аффлеком "Операция "Арго" описывает один из эпизодов той истории, который принес Америке маленькие победы. The film Argo, directed by the actor Ben Affleck, recounts one episode in this story, which brought America a small victory.
Мне нужна операция на кости. I need some kind of hideous bone graft.
Разноска в форме "Операция журнала" Post in the Journal voucher form
Операция называется дилатация и кюретаж. The procedure is called dilation and curettage.
Как видите, операция не сложная. So you see, removing the blockage is easy.
Операция разносится в главную книгу. The voucher is posted to General ledger.
У него операция по миоме матки. He's got a uterine myoma.
Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов. Fast and Furious damaged a lot of agents' careers.
Операция "Оверлорд" начнется в назначенное время. Overlord will be launched at the prescribed time.
Затем измените функцию в разделе Операция. Next, change the calculation in the Summarize Values By section.
"Операция Валькирия", "Небесный капитан" и "Мир будущего". Valkyrie, and Sky Captain and the World of Tomorrow.
Это не выглядит как несанкционированная служебная операция. This isn't being looked at like a clandestine service mission.
Эта операция может занять до 2 рабочих дней. This process may take up to 2 business days.
Простите, если помешал, но у др Бэйли операция. Sorry to interrupt, but Dr. Bailey has a request.
Похоже, что операция под прикрытием с мусоровозом удалась. Looks like the undercover op with the garbage truck was a success.
На экспресс-вкладке Разное установите флажок Требуется контрольная операция. On the General FastTab, select the Prenote required check box.
Это опытный человек, учитывая, что операция прошла без сбоев. Someone skillful enough to bring the whole thing off without a hitch.
Оказалось, что целая операция стала крупной растратой денег и ресурсов. Turns out the entire op was a massive waste of money and resources.
Даже если операция Тейна увенчается успехом, джем 'хадар придут отомстить. Even if Tain succeeds, the Jem 'Hadar are going to look for revenge.
Я так понял, это просто обычная операция по гравиметрической стабилизации. I understood this was just a routine gravimetric stabilization gig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!