Примеры употребления "операционных" в русском с переводом "operation"

<>
Назначение операционных ресурсов группе ресурсов Assign an operations resource to a resource group
Настройка свойств операционных ресурсов [AX 2012] Set up properties for operations resources [AX 2012]
Настройка и определение групп операционных ресурсов [AX 2012] Set up and define resource groups for operations resources [AX 2012]
Настройка операционных ресурсов и производственных подразделений [AX 2012] Setting up operations resources and production units [AX 2012]
Не требуется настраивать группы ресурсов перед настройкой операционных ресурсов. You do not have to set up resource groups before you set up operations resources.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Настройка свойств операционных ресурсов. For more information, see Set up properties for operations resources.
Перед созданием операционных ресурсов для производства необходимо создать группы ресурсов. You should create resource groups before you create the operations resources that you will use in your production.
Уровни эффективности отражаются в мощности операционных ресурсов и по всей системе. Efficiency levels are reflected in the capacity of the operations resources and throughout the system.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Настройка и определение групп операционных ресурсов. For more information, see Set up and define resource groups for operations resources.
Эти категории затрат должны быть установлены для групп ресурсов и операционных ресурсов. These cost categories should be identified for resource groups and operations resources.
Для получения более подробной информации см. Настройка и определение групп операционных ресурсов See Set up and define resource groups for operations resources for more information.
В подразделах этого раздела содержится информация о настройке операционных ресурсов и производственных единиц. The topics in this section provide information about setting up operations resources and production units.
Это объясняется тем, что необходимо также сбросить данные потребления номенклатур и операционных ресурсов. This is because any reservations of remaining item consumption and operations resource consumption must also be reset.
Свойства операционных ресурсов — это особые атрибуты, которые можно назначить ресурсам для использования в процессе планирования. Operations resource properties are special attributes that you can assign to your resources for use in the scheduling process.
Группы ресурсов – настройка групп ресурсов для группировки операционных ресурсов и получения обзора свободой мощности при планировании. Resource groups – Set up resource groups to group the operations resources to gain an overview of any free capacity when you run scheduling.
При создании операционных ресурсов можно сэкономить время путем создания копии существующего ресурса, а затем ее изменения. When you create operations resources, you can save time by creating a copy of an existing resource and then modifying the copy.
Ресурсы – настройка операционных ресурсов для определения различных ресурсов, используемых для выполнения производственного процесса и для планирования мощностей. Resources – Set up operations resources to define the resources that are used to complete the production process and plan for capacity.
Сюда могут относиться разные издержки, связанные с маршрутизацией информации об операционных ресурсах или о настройке и времени выполнения. This can include different overheads related to routing information about operations resources or about setup and run time.
Например, изменение затрат может отражать ожидаемое увеличение или уменьшение ставок заработной платы или изменение почасовых ставок для операционных ресурсов. For example, the cost change may reflect an expected increase or decrease in labor rates, or in hourly rates for operations resources.
FT Global не использует средства клиента для каких-либо операционных либо же инвестиционных целей, обеспечивая их полную защиту в течение всего времени хранения. FT Global will not use Customers’ funds in its operation or any other investment, ensuring their protection at all times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!