Примеры употребления "округе" в русском

<>
Покойный Джефри Дикенс, член парламента, присутствовал как-то на одном мероприятии в своем избирательном округе. The late Geoffrey Dickens, M.P. was attending a fete in his constituency.
В соответствии со статьей 51 Закона каждому избирателю в избирательном округе, в котором он проживает в целях участия в выборах, предоставляется право выдвигать свою кандидатуру на выборах, при этом кандидат в члены Совета депутатов и парламента должен удовлетворять следующим условиям: Article 51 of the Act grants every voter in the constituency in which he is resident for electoral purposes the right to stand as a candidate therein and stipulates that a candidate for membership of the House of Representatives and Parliament must meet the following conditions:
Лучшие жаренные пельмени в округе. Best toasted ravioli in the state.
В округе будет куча клиентов. There'll be plenty of punters to go around.
В округе столько маленьких воришек. There are a lot of little thieves out there.
Он шлялся здесь по округе. He's been coming around here.
Но пользовался известностью в округе. But, uh, he was, well-known in the neighborhood.
Да любая женщина в округе. Could be any of the women round here.
В округе развелось столько лисиц. There are many foxes hereabouts.
Он большой герой во всей округе. He's the big hero round here.
И он единственный холостяк в округе. And the only bachelor around here.
Катарина, ты лучший помощник в округе. Katarina, you're the best sous around.
Тут в округе все его знают. At the rice mill, everyone know him well.
Таких уже не встретишь в округе. I don't see a lot like that around anymore.
Во всей округе, я - единственная легенда. I am the only myth around here.
Просто тусуюсь по округе, как говорят. Just hanging about, as I like to say.
Тогда почему он болтался по округе? Then why was he loitering in the neighborhood?
В этой округе очень хорошие лошадки. A lot of fine young horses down at the village.
— В округе Колумбия у нас никого нет. KL: Nobody is on our side in DC.
Майк, проверьте отделения скорой помощи в округе. Mike, see if you can check with the emergency rooms in the area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!