Примеры употребления "окне" в русском

<>
Переводы: все3788 window2675 box160 light4 другие переводы949
Параметры в диалоговом окне "Абзац" Explore paragraph dialog box options
Во всплывающем окне выберите Страницу из раскрывающегося списка и нажмите Далее. In the popup, choose the Page from the dropdown, then click Next.
В окне свойств откройте вкладку Данные. In the Property Sheet, click the Data tab.
Выберите позиции, которые вы хотите изменить – они будут показаны в диалоговом окне. Select the position you want to amend which will be generated in the dialogue box
Во всплывающем окне вам будет предложено настроить главную страницу. A pop up will ask you to Set Main Page.
Выберите счет поставщика в списке, а затем щелкните Да в окне сообщения, чтобы подтвердить перенос сведений о поставщике. Select the vendor account in the list, and then click Yes in the message box to confirm that you want to transfer vendor information.
Если вы используете PowerPoint 2011 для Mac, выберите параметры во всплывающем окне Печатать. If you are using PowerPoint 2011 for Mac, make your selections from the Print What pop-up box.
В диалоговом окне выберите Создать правило. In the dialog box, select New Rule.
Во всплывающем окне будет показано, какие пиксели были найдены на странице и какие из них успешно загружены. The popup will tell you what pixels were found on the page and whether they have loaded successfully.
Свойство "Имя метки" в окне свойств Label Name property shown in the Property Sheet
Выражение в диалоговом окне "Область ввода". An expression in the Zoom dialog box.
Во всплывающем окне выберите для рекламы со слайд-шоу от 3 до 10 изображений или загрузите видео, которое хотите преобразовать в слайд-шоу. In the popup, upload 3–10 images or a video asset to transform into a slideshow.
В окне свойств доступны различные параметры отчета, которые можно изменить. The Property Sheet lists many options you can adjust in your report.
В диалоговом окне "Выполнить" введите команду: In the Run dialog, type the following exactly as shown below.
Если значение — true, при нажатии кнопки «Поделиться» в контейнере iframe (а не во всплывающем окне) в верхней части вашего веб-сайта на мобильном устройстве откроется диалог «Поделиться». If set to true, the share button will open the share dialog in an iframe (instead of a popup) on top of your website on mobile.
В окне свойств найдите свойство Уникальные значения и назначьте ему значение Да. In the query property sheet, locate the Unique Records property, and set it to Yes.
В диалоговом окне появятся дополнительные параметры. More options appear in the dialog box.
В диалоговом окне нажмите кнопку «Закрыть». Then select Close in the dialog box.
Параметры цвета в диалоговом окне "Печать" Color options in the Print dialog box
В открывшемся диалоговом окне выбрана вкладка "Слайд". In the Header and Footer dialog box, the Slide tab is selected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!