Примеры употребления "окне сообщения" в русском

<>
Выберите счет поставщика в списке, а затем щелкните Да в окне сообщения, чтобы подтвердить перенос сведений о поставщике. Select the vendor account in the list, and then click Yes in the message box to confirm that you want to transfer vendor information.
В окне сообщения выберите вкладку Параметры. In the message, click Options.
В окне сообщения откройте вкладку Файл. In an open email message, click the File tab.
В окне сообщения нажмите кнопку Вложить файл на ленте. In your email message, select Attach File from the ribbon.
В окне сообщения Outlook выберите Сообщение > Включить > Вложить файл на ленте. While composing a message in Outlook, select Message > Include > Attach File on the Ribbon.
В окне сообщения выберите Дополнительные действия > Отображать поле "От", чтобы показать строку "От". In the compose window, select More actions > Show From to see the From line.
В окне сообщения на вкладке Параметры в группе Разрешение нажмите кнопку Подписать сообщение. In the message, on the Options tab, in the Permission group, click Sign Message.
В следующем окне сообщения о завершении загрузки o15-ctrremove.diagcab нажмите кнопку Открыть. In the next box that indicates o15-ctrremove.diagcab is finished downloading, click Open.
В окне сообщения с запросом собрания коснитесь стрелки "Назад", чтобы вернуться к папке "Входящие". From the email that prompted the request for a meeting, tap the Back arrow to return to your Inbox.
В окне сообщения на вкладке Сообщение в группе Параметры нажмите кнопку Сообщение с цифровой подписью. In the message, on the Message tab, in the Options group, click the Digitally Sign Message button.
Если возникнет сообщение об ошибке, указывающее на отсутствие совместимого DVD-декодера, щелкните Веб-справка в окне сообщения об ошибке, чтобы узнать, как можно получить этот декодер. If you encounter an error indicating that you are missing a DVD decoder, select Web Help in the error message dialog box to determine how to obtain a decoder.
В окне сообщения электронной почты я указываю получателей, добавляю краткое пояснение, а затем выбираю команду Вложить, чтобы прикрепить файл. In the email window, I select who to send it to, and write a quick explanation, and then select Attach to include the file.
Однако если вы получили сообщение об отсутствии совместимого декодера DVD, нажмите кнопку Веб-справка в диалоговом окне сообщения об ошибке, чтобы узнать, как можно получить этот декодер. However, if you encounter an error message that indicates that you are missing a compatible DVD decoder, select the Web Help button in the error message dialog box to determine how to obtain one.
В окне такого сообщения нажмите кнопку Разрешить однократно, чтобы разрешить сайту использовать ваше расположение один раз. When this happens, select Allow once to let a site use your location just one time.
При нажатии в окне нового сообщения кнопок "Кому", "Копия" или "СК" открывается адресная книга по умолчанию. When you select the To, Cc, or Bcc buttons in a new message, Outlook will display your default address book.
Чтобы воспользоваться функцией масштабирования в окне создания сообщения электронной почты, откройте вкладку Параметры и нажмите кнопку Масштаб на ленте. The Zoom setting can be found in a new email message window by selecting the Options tab and clicking the Zoom button on the Ribbon.
Этот журнал идентичен журналу окна "Терминал — Эксперты", за исключением того, что в окне тестера публикуются сообщения, связанные с тестированием советника, а не c его работой на рынке. This journal is rather similar to that of the "Terminal — Expert Advisors" window, except for that messages informing about expert testing, but not its working at the market, are published in this Tester Journal.
Устранена проблема, из-за которой выполнение команды GetWindowLong могло завершаться сбоем при ее вызове в окне, поток которого не обрабатывал сообщения Windows. Addressed issue where GetWindowLong may fail when called on a window whose thread isn't processing Windows messages.
В окне располагаются только последние сообщения. There are only latest messages in the window.
В окне свойств виртуального сервера SMTP откройте вкладку Сообщения. In the SMTP virtual server's Properties, click the Messages tab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!