Примеры употребления "окалина при термической обработке" в русском

<>
Во втором вопроснике странам было прямо предложено сообщить, используют ли они для выявления у отходов свойства Н13 анализ выбросов и материалов, образующихся при термической обработке либо при физической, химической или биологической обработке этих отходов. In the second questionnaire, Parties were specifically asked if they assessed emission and materials generated in thermal treatment processes or in physical, chemical and biological treatment processes to determine whether the waste submitted to the processes possessed hazard characteristic H13.
Подвергнуть крупный и сложный космический аппарат сухой термической обработке сложно и дорого. Cleaning large, complex spacecraft with dry heat is difficult and expensive.
Но если подвергнуть помидоры термической обработке — пусть даже пропустив их через соковыжималку центрифужного типа — и эти трансликопины превращаются в цисликопины, которые гораздо лучше усваиваются нашим организмом. Add heat, though — like maybe from a centrifugal blender — and those trans-lycopenes turn into cis-lycopenes, which your gut is much better at absorbing.
Для защиты упаковки грузов от внешнего воздействия при ее создании широко применяются нормы в отношении обеспечения безопасности (пожароустойчивости, ударостойкости, защиты от ионизирующего излучения, термической защиты и т.д.). The safety design rules (fire and drop resistance, protection against ionizing radiation, thermal protection, etc.) make a big contribution to the protection of containers against external attack.
При обработке документов XBRL и проверке основных финансовых данных в файлах можно добавить дополнительные сведения, такие как пояснения, если требуется. When you process the XBRL instance documents and check the base financial data in the files, you can add additional information, such as clarifications, if required.
При обработке записей регистра бюджета определения разноски могут создавать записи ГК для нескольких счетов. When budget register entries are processed, posting definitions can create ledger entries for multiple accounts.
Порядок отображения откликов соответствует порядку операций в запросе. Учтите это при обработке ответов, и тогда вы сможете определить, какие операции выполнены успешно, а какие следует повторно добавить в следующий запрос. The ordering of responses correspond with the ordering of operations in the request, so developers should process responses accordingly to determine which operations were successful and which should be retried in a subsequent operation.
По результатам своего рассмотрения Группа пришла к выводу, что при обработке претензии были допущены технические и расчетные ошибки, подлежащие исправлению в соответствии со статей 41 Регламента. As a result of its review, the Panel concluded that clerical and computational errors were made in the processing of the claim that warrant correction under article 41 of the Rules.
Произошло исключение при обработке помощником для управляемых папок почтового ящика: <почтовый_ящик> Папка: Имя: <имя_папки> Идентификатор: <идентификатор_папки> Элемент: Идентификаторы: . An exception occurred in the Managed Folder Assistant while it was processing Mailbox: Folder: Name: <folder name> Id: <folder ID> Item: Ids: .
При обработке кадастровых материалов секретариат проводил проверку информации, содержащейся в таблицах ОФД, на предмет согласованности данных и доводил возможные несогласованности до внимания соответствующих Сторон в период времени, установленный в решении 19/СР.8. In processing the inventory submissions the secretariat performed data consistency checks on the information contained in the CRF tables and reported possible inconsistencies to the respective Parties within the time period stipulated in decision 19/CP.8.
Выполняется ли сбор данных в файле журнала при обработке волн. If you collect information in a log file when waves are processed.
Определить расписание этапов планирования бюджета для распределений, которые могут выполняться автоматически при обработке workflow-процесса. Define the schedules and budget planning stages for allocations that can be made automatically during workflow processing.
В настоящее время Департамент полевой поддержки изучает пути совершенствования системы обеспечения безопасности при обработке корреспонденции, в частности шифрованных телеграмм. The Department of Field Support is currently examining means to strengthen the security capability surrounding the handling of correspondence, in particular code cables.
Если в качестве поисковой системы по умолчанию на телефоне используется Google, ваше местоположение учитывается при обработке поисковых запросов. If you use Google as your default search engine on your phone, your location is used by default for your searches on Google.
Однако если применяется планирование задания, можно выбрать другие типы заданий, например задания на транспортировку, которые также должны регистрироваться работниками при обработке производственного заказа. But if job scheduling is applied, you can select other job types, for example transport jobs, on which workers must also make registrations when processing a production order.
В результате этого рассмотрения секретариат отметил, что при обработке этих претензий были допущены технические ошибки, подлежащие, возможно, исправлению в соответствии со статьей 41 Регламента в том случае, если Совет примет такое решение. As a result of its review, the secretariat noted that clerical errors were made in the processing of the claims that may warrant correction under article 41 of the Rules, should the Council so decide.
Когда к июню электронной подготовкой справочных материалов (e-Folder) будет охвачено 50 процентов документов и когда система e-Doc станет функциональной, электронный документооборот получит при обработке документов дальнейшее развитие. With electronic referencing (e-Folder) covering 50 per cent of the documents by June and e-Doc becoming operational, e-flow will be further advanced in document processing.
Гражданам гарантируется защита от тех посягательств на неприкосновенность личности, к которым может привести сбор информации о них при обработке данных. Citizens are guaranteed protection against harm to their personal integrity that may result from the recording of information concerning them in the process of data-processing.
Куплено — число приобретенных имен при обработке списка брокером. Purchased – The number of names that were purchased when the list was brokered.
Пыль может образовываться во время измельчения мобильных телефонов, последующей обработки получаемого лома, а также при обработке и переработке плавильных шлаков. Dusts may be generated during shredding of mobile phones, during the subsequent handling of shredder outputs and during handling and processing of smelter slags.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!