Примеры употребления "одну" в русском с переводом "a"

<>
останьтесь еще на одну минутку. Just stay for a second.
Можно карточку на одну поездку? A card for 1 trip, please.
Я должен решить одну проблему. I have to solve a problem.
Одну минуту, дай мне подумать. Just a moment, let me think.
Все играют в одну игру. Everybody's just playing a game.
Я изменил одну цифру: 554445 I tried a slight variation: 554445
Я тут читал одну работу. I read a paper once.
Анна, одну рюмочку перед сном. Anne, just have a nightcap, would you.
Я тут обдумываю одну проблему. I've just been working on a problem.
Мне нужно провернуть одну выгодную сделку. I have a great deal to do.
Вы можете дать мне одну секундочку? Um, can you hang on just for a second?
Уолтер, вы можете послушать одну секундочку? Walter, can you listen to me for a moment?
Он должен мне за одну услугу. He owed me a favor.
Я расскажу вам одну правдивую историю. I'll tell you a true story.
Мне нужен номер на одну ночь. I need a room for the night.
Полечитесь одну неделю, и тогда посмотрим. Try it for a week, and we'll see.
За то что барышню одну порезали. For cutting up a lady.
Не размещайте одну кнопку обратного вызова. Don’t use a single callback button.
Я хочу сказать тебе одну странную вещь. I want to tell you a strange thing.
В последнее время, я пил одну дрянь. I've been drinking rubbish for a month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!