Примеры употребления "одноразовая посуда" в русском

<>
Мы для них как одноразовая посуда. People like us are disposable to people like them.
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
Это моя посуда. It's my crockery.
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95). one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
А у вас и правда отличная посуда, мистер Гивенс. You sure do have some fine cookware, Mr. Givens.
Никакая одноразовая мера не может решить вопрос распределения бремени. No single measure can resolve the burden-sharing problem.
Посуда, банки, кастрюли, техника. Glassware, pots, pans, appliances.
Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва. One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor.
Кто бы не громил его квартиру, приоритетом была кухонная посуда. Whoever trashed his apartment, went banzai on his dinner plates with a hammer.
Ты же понимаешь, что это одноразовая акция? You know this is just a one-time thing, right?
Кровать застелена, посуда вымыта, кальян спрятан. They make the bed, clean the dishes, Hide the bong.
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
Посуда для ланча? A lunch box?
Думаю, возможно, но это будет одноразовая попытка. Something we can live with, I think, but it would be a one-shot deal.
Прости, дорогая, но у нас закончились яйца, и хлопья, и йогурт, и молоко, и сок, и чистая посуда. I'm sorry, hon, but we're out of eggs and cereal and yogurt and milk and juice and clean dishes.
На странице Моя учетная запись Office > Совместное использование Office 365 выберите команду Одноразовая ссылка. On the My Office Account > Share Office 365 page, choose One-time link.
Традиционный подарок это серебряная посуда. The traditional gift is silver hollowware.
Сегодня вы можете купить девочку, проданную за несколько сотен долларов, что означает, что она вообще-то более одноразовая. Today, you can buy a girl trafficked for a few hundred dollars, which means she's actually more disposable.
В раковине немытая посуда. There's dishes in the sink.
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению. throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!